ЭНЕРГИЧНЫЙ - перевод на Чешском

energický
энергичный
сильный
многословен
pepper
пеппер
энергичный
перец
перчик
пэппер
duchaplný
остроумен
энергичный
energická
энергичный
сильный
многословен
živý
живой
яркий
живущих
жизнь
ходячий
оживленным
живый
наяву
plný energie
полон энергии
энергичный
temperamentní
темпераментный
вспыльчивый
энергичный
живой
лихой
жизнерадостным
характер

Примеры использования Энергичный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
довольно энергичный.
docela švihák.
Он просто в последнее время… какой-то чересчур энергичный.
Ale je to, jako by měl poslední dobou divnou energii.
Такой красивый, энергичный.
Волнующий брачный ритуал, настолько энергичный и возбуждающий, что ходят слухи, будто он вдохновил.
Strhující sexuální rituál tak energický a vzrušující, říká se, že inspiroval.
Этот энергичный человек тоже занял особое место в моем сердце,
Ten duchaplný člověk má zvláštní místo
Салам Файяд, энергичный палестинский премьер-министр,
Salám Fajjád, energický palestinský premiér,
Справка этом слизистая, но энергичный улитки сделать путешествие к его сверкающие новые abode.
Nápověda k této slizké, ale živý šnek, aby na své cestě za novým šumivé abode.
Компетентный, энергичный, забавный… и так любит свою жену,
Je schopný, energický, vitpný… A tolik zamilovaný do své ženy…
Но Медведев- молодой и энергичный с новым мандатом- будет гораздо сильнее,
Rovněž mladistvý a energický Medveděv obdařený čerstvým mandátem
яркий, энергичный, амбициозный молодой альпинист, радующийся жизни.
je to zařívé, plný energie, ambiciózní mladý horolezec. Je to absolutní radost z toho, pro co žil.
Наиболее шумным сторонником таких мер является Младьян Динкич, энергичный лидер экономического мозгового центра, называемого G17.
Nejvýraznějším představitelem této cesty je Mladjan Dinkić, energický lídr názorového seskupení ekonomů pod názvem G17.
Ты так нетерпим с детьми и это уже задолбало меня, меня задолбало то, что ты энергичный и живой в этой комнате и дряхлый старик дома.
S dětmi nemáš žádnou trpělivost. A to mě štve. Štve mě, že v týhle místnosti jsi tak živý a plný energie a doma jsi takový stařík.
здоровый, энергичный и освежающий, могут быть использованы как детей, так и взрослых.
zdravé, energický a aktualizace, které mohou být spotřebovány děti i dospělé.
здоровый и энергичный.
zdravý a energický.
зациклился или… просто сосредоточенный и… энергичный.
prostě se na něco soustředí a je vitální.
запах навоза, энергичный надой, все благодаря миссис Ворховен.
vůně hnoje, důkladné dojení, taková je paní Vorhoevenová.
Существует что-то об этой картине- что-то смелый и энергичный, который аресты внимание.
Tam je něco o tom obrázku- něco, odvážný a silný, který zastaví pozornost.
сообщал местным большевикам:« К вам на Урал поехал т. Филипп… Человек… очень энергичный, с правильной линией»« Ленинская гвардия Урала»,
sdělil místním bolševikům:„ Přijel k vám na Ural soudruh Filipp… člověk energický, uvědomělý“ Leninova Uralská garda,
как наиболее острые рассуждений и наиболее энергичный агент в Европе.
většina pronikavé debatér a nejvíce energický agent v Evropě.
изображали его как наиболее острый мыслитель и наиболее энергичный агент в Европе.
který byl nepochybně popsán na něj jako nejvíce pronikavou Reasoner a nejvíce aktivní činidlo v Evropě.
Результатов: 52, Время: 0.0964

Энергичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский