ÉTER - перевод на Русском

эфир
éter
vysílání
televizi
přenos
vysíláme
jedeme živě
vysílal
ether
эфиром
éter
vysílání
televizi
přenos
vysíláme
jedeme živě
vysílal
ether
эфира
éter
vysílání
televizi
přenos
vysíláme
jedeme živě
vysílal
ether

Примеры использования Éter на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nalijte ropný éter do olejového šálku,
Налейте петролейный эфир в масляную чашку,
Pokud vezmeš všechen éter a všechny potíže, vložíš je do mě
Если ты возьмешь весь Эфир, все Беды, и вложишь их в меня сейчас,
co potřebuju, a éter je pouze prvním krokem.
и… эфир- только первый шаг.
voda, éter… středověké symboly,
вода, эфир… это средневековые символы,
můžu v něm aktivovat éter, co zastaví prázdnotu
я смогу активировать в нем Эфир, чтобы остановить Пустоту
Tolik jsme se soustředili na teninky a éter, že jsme zapomněli na hrozbu,
Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира,
Nalezení éteru je klíč.
Найти эфир очень важно.
Proto jsem pak v éteru začal fňukat, jako bych vyhrál cenu za nejlepší herečku.
Поэтому и расплакался в эфире, словно получил оскара за лучшую женскую роль.
Nebude vám vadit, že budeme vysílat rozhovor v éteru?
Я сейчас пущу наш разговор в прямой эфир. Вы не против?
Ale na tolik éteru budu potřebovat další bytost z mého světa.
Но для такого количества эфира, мне нужна другая сущность из моего мира.
chci to mít v éteru do 15 minut.
чтобы это было в эфире в течение 15 минут.
Sponzor rádia ze soutěže Stoupající hvězda slyšel naše demo a dal naší píseň do éteru.
Спонсоры" Восходящей звезды" услышали нашу песню и пустили в эфир.
Ten vzorek éteru, co jste mi dal, už je skoro pryč.
Тот образец эфира, что ты дал мне. Я почти добилась успеха.
který reagoval špatně s éteru.
который несовместим с эфиром.
To ti řeknu za chvíli, za pět vteřin jsi v éteru.
Скажу тебе через секунду. Ты в эфире на счет- пять.
Takže vítej zpátky v éteru, Billy Macku.
Итак, Билли Мак возвращается в эфир.
Pusť mě do éteru. Musím něco říct o vlasech Andrewa Bynuma.
Подключи меня к эфиру Мне нужно кое-что сказать о волосах Андрю Байнома.
Ten vzorek éteru, co jste mi dal… Seženete ho víc?
Ты можешь достать еще один образец эфира, который ты дал мне?
Ale… možná byste nás mohl propagovat přímo v éteru!
Но… вы не могли бы прочитать нашу рекламу в эфире.
Dejte tam nějaké prostřihy na mně a pusťte to do éteru.
Осталось добавить несколько кадров со мной, и можно запускать в эфир.
Результатов: 89, Время: 0.114

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский