ČISTOTY - перевод на Русском

чистоты
čistota
čisté
ryzost
nevinnost
целомудрия
cudnosti
čistoty
celibátu
непорочности
čistoty
upřímnosti
panenství
nevinnosti
cudnosti
безбрачия
celibátu
čistoty
чистоту
čistota
čisté
ryzost
nevinnost
чистота
čistota
čisté
ryzost
nevinnost
чистотой
čistota
čisté
ryzost
nevinnost

Примеры использования Čistoty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
záruka panenství a čistoty.
доказательство девственности и добродетели.
Někdy jsou ženy neplodné protože nedbaly zákonům čistoty.
Причиной бесплодия может быть несоблюдение законов очищения.
Shromáždíme lidi a ukážeme jim, jak jít cestou čistoty.
Мы собираем людей вместе и вдохновляем их на путь чистоты.
No, tolik k mému odznaku čistoty.
Ладно, хватит для моего значка" За гигиену".
Oddíl šestý: Teharot„ Čistoty“.
Четвертый сорт,« Текирдаг» тур.
Čína vysoké čistoty vzduchu kyslík separační zařízení s PSA technologie výrobců,
Китай высокой чистоты воздуха кислорода разделения оборудования с PSA технологии изготовителей,
Po další destilační sloupec v horní části Další věže získat 99% čistoty tekutým dusíkem,
После следующего столбца перегонки в верхней части следующей башни, чтобы получить 99% чистоты жидкого азота,
přijal slib chudoby, čistoty a poslušnosti.
приняв обеты бедности, послушания и целомудрия.
Je vhodný pro stanovení čistoty kapalin, jako jsou průhledné oleje,
Он подходит для определения чистоты жидкостей, таких как прозрачные масла,
patronce čistoty, že bude do svatby zdrženlivý.
святой покровительнице непорочности- хранить целомудрие до брака.
v silný důkaz čistoty a arm'd.
в сильных доказательством целомудрия и arm' d.
Čína vysoké čistoty generátor dusíku pro pneumatiky,
Китай высокой чистоты Генератор азота для шины,
Já vím, zavázali jsme se, že se tady uzavřeme, ale přece jsme nesložili slib čistoty.
Конечно, мы закрылись здесь, но мы не принимали обета безбрачия. Потерпи. Попозже это мы тоже обсудим.
znamená nejvyšší standard čistoty. Pravidla pro košer porážku požadují minimální utrpení.
означает самый высокий стандарт чистоты. и правила для кошерного забой скота требует минимального страдания.
Podobnost s morfínem je jedna ku třem, za předpokladu 50% čistoty, budu potřebovat 200 miligramů vašeho produktu.
Совпадение с морфином 1 к 3, Предполагая чистоту на 50%, Мне нужно 200 милиграм вашего продукта.
což umožňuje dusíku projít na úrovni požadované čistoty.
позволяет пройти на уровне желаемой чистоты азота.
Cílem zde není zajištění demokratické čistoty v Evropě, nýbrž změna podstaty běloruské vlády.
Цель заключается не в том, чтобы обеспечить демократическую чистоту Европы, а в том, чтобы изменить природу белорусского правительства.
i barvou čistoty ideálů a rovnosti všech lidí pod sluncem.
а также чистоту устремлений и равенство всех людей под Солнцем.
čímž se snižují pocit čistoty v budoucnu.
таким образом уменьшить чистоту смысла в Будущем.
Díky síle modlitby, čistoty a tvrdé práce můžou najít ztracené ženy cestu k Ježíši Kristu.
Благодаря силе молитвы, чистоте, тяжкому труду, потерянные женщины могут найти дорогу к Иисусу Христу.
Результатов: 125, Время: 0.1279

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский