ADRESY - перевод на Русском

адреса
adresa
URL
bydliště
адрес
adresa
URL
bydliště
адресов
adresa
URL
bydliště
адресу
adresa
URL
bydliště

Примеры использования Adresy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usadíš se blízko této adresy.
Расположись неподалеку от этого дома.
Zkoukněte adresy, kam to posíláme.
Когда смотришь на адреса, у нас очень много квартир.
A abych zaslal změnu adresy do registru voličů.
Я отправил запрос на изменение адреса и зарегистрировал, чтобы она голосовала здесь.
Dáš mi adresy, nebo se mám ptát dům od domu?
Может дашь мне и имена с адресами или прикажешь просто ходить от двери к двери?
Prověřujeme adresy, kam je Microskin dovážen.
Мы проверяем места, по которым доставляли микрокожу.
Odesílatel hardwarové adresy( SHA)
Sender hardware address( SHA)
Odesílatel protokolové adresy( SPA)
Sender protocol address( SPA)
Adresy v eské republice.
Провозглашение в Малави республики.
Dialogové okno Upravit nastavení omezení adresy IP a domény.
Диалоговое окно" Изменение настроек ограничений по IP- адресу и имени домена".
Bez adresy nemůžeš získat adresu,
Без прописки нельзя получить прописку.
A co ty ostatní adresy?
Что насчет других адресов?
Federálové vystopovali IP adresy těch dalších kostýmovaných magorů.
Федералы отследили по IP адресу этих костюмированных придурков.
Tohle všechno jsou adresy upírů?
Все эти ссылки вампиров?
Žádné kontaktní adresy v útulku?
Никакого учета постояльцев в убежище?
Když mi poskytnete jejich jména a adresy, dostanete povolení.
Если вы мне сообщите их имена и местонахождение, вы получите утром визу.
Jen v jiném bytě, očividně nikdy nenahlásila změnu adresy.
Видимо в другой квартире, о смене адреса не заявляла.
Avery, máme identifikaci dvou obyvatel adresy, kam byla doručena ta zbraň.
Эйвери, мы установили личности двоих жильцов по адресу, куда доставили пушку.
Můžete ho pomocí té adresy najít.
По нему можно найти номер.
Poslal bych ti zmněnu adresy.
Я бы тебе прислал извещение о смене адреса.
Prosím, moc ráda projedu všechny ty adresy.
Пожалуйста, можно я пойду по адресам?
Результатов: 988, Время: 0.1097

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский