ANDĚLŮM - перевод на Русском

ангелов
andělů
andílků
angel
andílci
andílky
andělíčky
ангелами
anděly
andílky
andílci
od andělů
andělíčky
ангелы
andělé
andílci
angels

Примеры использования Andělům на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A malým černým židovským andělům, ušpiněným od omáčky dává hrstku ubrousků
А еще он дает маленькому, черному еврейскому ангелу с лицом, измазанным кукурузой, несколько салфеток
máš blíž k bestiím než k andělům, že?
ты ближе к зверю, чем к ангелу, да?
potom je předvedl andělům a řekl:" Sdělte mi jména těchto, jste-li pravdomluvní!
затем вопросил о них ангелов и велел им:" Разъясните мне[ суть] этих имен, если вы искренни"!
Můžeš vykládat andělům, žes nikdy nepoznal tak vzácně zosobněné zlo… jako v obličeji svého vraha.
Расскажете ангелам на небесах, что никогда не видели такого воплощения зла, какого увидели в лице человека, убившего вас.
potom je předvedl andělům a řekl:" Sdělte mi jména těchto, jste-li pravdomluvní!
Потом Он перед ангелами все представил И сказал:" Теперь вы назовите Мне все это, Если правдивы вы( в своих словах)"!
pak ukázal je andělům a řekl:„ Nuž zkuste udati mi jména těchto věcí, jste-li pravdomluvnými!“.
затем вопросил о них ангелов и велел им:" Разъясните мне[ суть] этих имен, если вы искренни".
učiněni jsme divadlo tomuto světu, i andělům, i lidem.
мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
co bylo odepřeno i andělům.
нам дано то, чего нет даже у ангелов.
některý z Amařiných zbytků vyslepičil andělům nebo lovcům, co, nebo kdo, se jim přihodil.
кто-то из фантиков Амары трепался с ангелами или охотниками о том, кто над ними поработал.
totéž bych řekl andělům v nebi, jako herec stojíte za pendrek.
я могу повторить тоже самое перед ангелами в раю. Как актер вы нихера не стоите.
psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě,
ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя,
A když řekli jsme andělům:„ Padněte na tváře své před Adamem,“
Мухаммад, как Мы сказали ангелам:" Падите ниц перед Адамом!"
A když řekli jsme andělům:„ Skloňte se úctou před Adamem,“ učinili tak všichni,
И преклонились ниц они[ все ангелы], кроме Иблиса,( который)( от зависти) отказался( совершить поклон ниц)
Stvořili jsme vás a dali jsme vám podobu: pak řekli jsme andělům:„ Skloňte se úctou před Adamem.“
Потом Мы ангелам сказали:" Адаму( низко) поклонитесь!" И те склонились перед ним,
A když řekli jsme andělům:" Padněte na zem před Adamem!",
И преклонились ниц они[ все ангелы], кроме Иблиса,( который)( от зависти)
A když řekli jsme andělům:„ Padněte na tváře své před Adamem,“
И( вспомни), как Мы ангелам сказали:" Адаму низко поклонитесь",-
pak řekli jsme andělům:„ Skloňte se úctou před Adamem.“
потом сказали ангелам:" Поклонитесь Адаму!"-
Tehdy vnukl Pán tvůj andělům:„ Zajisté budu s vámi:
Господь твой вещал ангелам:" Я- с вами; подкрепите верующих;
A hle, Pán tvůj vnukl andělům:" Jsem s vámi,
Вот, Господь твой вещал ангелам:" Я- с вами; подкрепите верующих;
co zjeveno bylo dvěma andělům v Babylóně, Hárútovi a Márútovi.
в Вавилоне Были ниспосланы двум ангелам: Харуту и Маруту.
Результатов: 116, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский