BALÓNU - перевод на Русском

шаре
kouli
balónu
sha're
míči
balonu
воздушном шаре
balónu
balonu
balóně
мяч
míč
míček
míčem
balón
koule
míčku
balon
gól
míčkem
míc
шарике
шара
koule
míč
balónu
míčky

Примеры использования Balónu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Viděla jsi něky vycházet slunce z balónu nad Napa Valley?
Ты когда-нибудь видела рассвет, с воздушного шара в Долине Напа?
Teď se můžeš dotknout balónu.
Сейчас ты можешь коснуться мяча.
Vysoká, platba balónu, nejlepší táta na světě.
Колледж, шаровый платеж, самый лучший папа на свете.
Ženy mají srdce velikosti balónu, Lydio-- balóny naplněné héliem.
Сердце женщины размером с воздушный шар, Лидия… шар, наполненный гелием.
Ve zlatém horko-vzdušném balónu Donalda Trumpa… Ano!
В золотом дирижабле Дональда Трампа!
Našli nějaké poškození balónu, na kterém oběti stály?
Нашли какие-нибудь повреждения балкона, на котором они стояли?
Kelly Robinson visí na balónu.
Келли Робинсон висел на воздушном шарике.
Máme tu členy sdružení Times Square, kteří připravují spouštění balónu.
С нами люди из" Таймс- сквер Альянс"… Все готово к опусканию шара.
A promluvíme si, hned jak vystrčíme tuhle obrovskou bombu pryč z balónu.
Сразу после того, как мы столкнем эту здоровую бомбу с дирижабля.
Brian ji vzal do horkovzdušného balónu a řekl jí, jak s ní cítí to úžasné spojení.
Брайан прокатил ее на том воздушном шаре и рассказал ей о том, как ему с ней приятно.
Bertrand Piccard a Brian Jones dokončili první oblet Země v horkovzdušném balónu.
После 478- часового путешествия Бертран Пикар и Брайан Джонс стали первыми людьми, облетевшими Землю на воздушном шаре.
nás ta mapa dovede k balónu.
что мы доберемся до шара.
vyšetřování… může to být o… ztraceném balónu.
расследования… может он… потеряет шарик?
horkovzdušného balónu, který odletěl z Corto Malteze za poslední rok.
воздушных шаров, вылетавших из Корто Мальтезе в прошлом году.
To, že se naučíš jezdit na kole a kopat do balónu, to už ti zůstane. Celý život.
Когда ты научился кататься на велосипеде, бить по мячу, это на всю жизнь.
vypadla z koše horkovzdušného balónu.
выпала из корзины с воздушным шаром.
Expedice se pokusila přeletět severní pól ve vodíkovém balónu, ale byli 14. července, méně
Пытаясь достичь Северного полюса на водородном воздушном шаре, Андре со своими спутниками Нильсом Стриндбергом
Vy dva nastupujete do obřího horkovzdušnýho balónu ve tvaru jahody a začínáte se vznášet nad obyvateli Bluebellu,
И пока вы оба забираетесь в исполинский в форме клубники воздушный шар, и уплываете прочь, жители Блюбелла,
Kromě toho balónu tam nic není.
Там ничего нет кроме моего шара.
Jo, neměli v tom balónu žádné dítě!
Да. В шаре не было ребенка!
Результатов: 103, Время: 0.1311

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский