BANDITŮ - перевод на Русском

бандитов
banditů
gangstery
zločinců
gangsterů
zloděje
lupiče
gangy
násilníků
banditům
разбойников
zlodějů
banditů
loupežníků
psanců
lotrů
tuláků
zbojníky

Примеры использования Banditů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Samotnej chlap v kraji banditů se stádem oslů…
Человек один, в стране разбойников, с караваном ослов,
tajná služba mu předá někoho z banditů a udělaj si za to čárku.
ФСБ' шники кого-то из бандитов ему отдают, а себе галочку ставят.
odrazil pár banditů, a oni se stáhnou.
4 дивизии сдерживают кучку разбойников, они просто уйдут.
osvobodím města od teroristů a banditů.
очищу наши города от террористов и бандитов.
Vykopali jsme tunel do kanceláří hráčského impéria Královny banditů a ulevili jim od jejich zákeřně nabytých peněz.
Мы прорыли тоннель в близлежащие офисы игорного заведения" Королева Бандитов"- и облегчили их казну.
tohle je dosolva řečeno… území banditů.
совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.
vlastníka Banditů, aby zakročil.
владельцу Баха Бандитос, чтоб он вмешался.
Dokonce i mezi bandity je Tajomaru znám jako proutník.
Даже среди бандитов, Таджомару- известный охотник на женщин.
Služka nemá pro ty bandity žádnou cenu.
Служанка для бандитов ничего не значит.
Zničit bandity!
Уничтожить разбойников!
Grinch, Dlouhoprstí banditi, Hans Gruber ze Smrtonosné pasti.
Гринча, бандитов и Ганса Грубера из" Крепкого орешка".
Zachránil jsi mě před bandity.
Ты спас меня от разбойников.
Prosím, přivítejte naše slavné bandity ze show Životní lekce.
Пожалуйста, поприветствуйте наших знаменитых бандитов из известного шоу" Уроки Жизни"-.
Tohle město přežilo výpadek, bandity, dvě epidemie cholery.
Этот город пережил выключение, бандитов, две вспышки холеры.
když střílejí na bandity.
когда стреляют в бандитов.
Schoval jsem si před bandity trochu stříbra.
Но немножко серебра от бандитов припрятал.
To je tajemství bandity.
Это- тайна бандитов.
Drží lišky dál od kurníku, bandity dál od banky.
Чтобы держать лисиц подальше от курятника. А бандитов подальше от банка.
Zachránit děťátka před bandity.
Спасаем малышей от бандитов здешних.
A její mini bandity.
И ее мини- бандитов.
Результатов: 42, Время: 0.1024

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский