BENZINU - перевод на Русском

бензина
benzín
benzin
palivo
газа
plynu
plynové
benzínu
plynný
gaza
gazy
benzinu
топлива
paliva
benzínu
pohonných hmot
nafty
palivovou
benzinu
palivům
бензин
benzín
benzin
palivo

Примеры использования Benzinu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stále utrácet více benzinu: Dakar,
По-прежнему тратить больше газолина: Дакар,
Benzinu a diesal vozíků může být mnohem náročnější na údržbu, protože motory, díky nimž je silněj….
Нефть и diesal forklifts могут быть осложнятьле поддерживать из-за моторов….
aby čerpadlo benzinu z Yamaha Tenere 600.
Он представил энергию для насоса бензин от Yamaha Tenere 600.
by ceny benzinu mohly opět raketově vzrůst?
когда цены на бензин могут снова взлететь?
úspor využít k úhradě vyšších cen benzinu.
пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин.
za řidiče nákladních aut, když vypuknou protesty proti zdražování cen benzinu, v neposlední řadě i kvůli zavedení vyšších energetických daní.
те организуют протесты против роста цен на бензин, не в последнюю очередь через введение более высоких налогов на потребление энергии.
vinylchlorid), v petrochemii( ke kompresi hořlavých plynů jako par benzinu nebo vodíku), všeobecně k přepravě plynů
нефтехимической промышленности( уплотнение горючих газов таких как, например пары бензина или водорода), общий газовый перенос
nedělemi bez benzinu a dalšími úspornými opatřeními.
воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
Kromě benzinu tanky tam vypadly dvě další sedadla přední motor,
В дополнение к бензин танки там находятся два дополнительных места вниз перед двигатель,
využívají jak benzínovou, tak elektrickou energii, aby tak přibližně dvojnásobně zvýšily využití benzinu.
первым производителем которых стала Тойота, используют бензин и электричество для повышения эффективности потребления топлива почти в два раза.
díky nízkým cenám benzinu, nízkým úrokovým sazbám,
благодаря низким ценам на газ, низким реальным процентным ставкам,
mají nejmenší schopnost zvládnout současný vzestup cen benzinu a potravin, jsou v podstatě odříznutí od úvěrů
безработные менее всего готовы справиться с текущим ростом цен на топливо и продукты питания, им фактически закрыт доступ к кредитам,
V zemích, kde ceny benzinu diktuje vláda-
В странах, где цены на топливо диктует правительство-
nebyla odložila tolik potřebné zvýšení cen benzinu a elektřiny, činila by průměrná roční inflace 7,5%- takové úrovně země nedosáhla několik desítek let.
не отложило столь необходимый подъем цен на бензин и электроэнергию, средняя ежегодная инфляция остановилась бы на уровне 7, 5%- уровне, которого она не достигала на протяжении десятилетий.
zdanění benzinu a regulací.
налогов на бензин и правового регулирования.
Zvýšení daně bude„ financováno“ z klesající ceny benzinu a vysokých zisků německých firem, takže by je měla německá ekonomika pocítit jako pouhé„ zhoupnutí“- přinejmenším za předpokladu, že se nižší ceny benzinu udrží do příštího roku.
Падение цен на газ и высокие доходы Германии« профинансируют» рост налогов, которые должны продемонстрировать нечто большее, чем« лежачего полицейского» для немецкой экономики, по крайней мере, если более низкие цены на газ продержатся и в наступающем году.
ve sportovně užitkových vozech od Rijádu po Kuvajt City se bude během výpadků elektřiny spalovat více benzinu, protože jediným místem, kde se lze ochladit, se stane jedoucí automobil.
будет сжигаться на электростанциях, больше дизельного топлива будет сжигаться частными генераторами, и больше бензина будет сжигаться внедорожниками от Эр-Рияда до города Кувейта во время отключения электричества, там, где единственным местом, чтобы охладиться, будет движущийся автомобиль.
cukrového etanolu z Brazílie, ale zároveň mohutně dotují neefektivní americký etanol z kukuřice- k získání galonu etanolu je ve skutečnosti zapotřebí více než galonu benzinu kvůli hnojení, sklizni, přepravě, zpracování a destilaci kukuřice.
поддерживают крупными субсидиями экономически невыгодный американский этанол из кукурузы- на производство одного галлона которого, с учетом затрат на удобрение, уборку, транспортировку, обработку, перегонку, идет больше галлона бензина.
prudce klesající ceny benzinu- o výjimečných 25% zhruba za jeden měsíc- zvýšily spotřebitelskou důvěru a výdaje v době, kdy se očekávalo,
резко упавшие цены на газ- внезапное 25%- ное снижение цены в течение приблизительно одного месяца- увеличили веру потребителей
větrná energie) a přechod z benzinu na nízkouhlíkovou energii u vytápění budov a pohonu automobilů( například vozidla na elektrické nebo palivové články).
переход от нефти на низкоуглеродную энергетику для транспортных средств( электрические транспортные средства или транспортные средства на топливных элементах) и отопление зданий.
Результатов: 60, Время: 0.1131

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский