BYROKRACIE - перевод на Русском

бюрократия
byrokracie
byrokracií
бюрократизм
byrokracie
бюрократического аппарата
byrokracie
бюрократии
byrokracie
byrokracií
бюрократию
byrokracie
byrokracií
бюрократией
byrokracie
byrokracií

Примеры использования Byrokracie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dramatického nárůstu moci kremelské byrokracie Putin dozírá také na vzestup ruské střední třídy,
значительным увеличением власти кремлевской бюрократии, Путин помог подняться русскому среднему классу,
jsou výsledkem zdlouhavého procesu, během něhož byrokracie vedla podrobné konzultace s LDS.
являются результатом длительного процесса, в ходе которого бюрократия проводила тесные консультации с ЛДП.
Hlavním zájmem byrokracie EU je nacházet kompromisy,
Главная задача бюрократии ЕС заключается в том, чтобы найти компромиссы,
což vedlo k prvnímu velkému propouštění dělníků a“ snižování stavů” byrokracie pomocí přísné reorganizace.
разрешило первые массовые увольнения рабочих и" сократило" бюрократию путем строгой реорганизации.
kdysi všemocná byrokracie, která udržovala systém v chodu- působit nekompetentně.
ЛДП- некогда всемогущая бюрократия, управлявшая всей системой,- стала выглядеть некомпетентной.
Nadřazenost byrokracie nad demokracií však představuje klíčový princip,
Но превосходство бюрократии над демократией является ключевым принципом,
Ve světě, jemuž stále více vládnou velké korporace a mezinárodní byrokracie bez tváře, se lidé cítí politicky bezmocní.
Люди ощущают себя политически беспомощными в мире, который, кажется, все больше управляется крупными корпорациями и безликой международной бюрократией.
které mají nekonečné byrokracie.
которые имеют бесконечную бюрократию.
jejž měla čínská komunistická byrokracie na mysli, byl Írán,
которую имела в виду Коммунистическая бюрократия Китая, с китайским правительством,
Že příklad čisté byrokracie a nezávislých soudců posílí vládu zákona v celé zemi.
Пример чистой бюрократии и независимость судей, будет способствовать укреплению верховенства закона на всей территории страны.
obeznámenost- z dob práce u KGB- s jemnými pákami ruské byrokracie.
еще со времен его службы в КГБ, с тонкими рычагами управления российской бюрократией.
jsou zamotané ve spleti byrokracie, hledající cestu ke mně.
запутались в паутине бюрократии на пути сюда.
ale zadusila nás byrokracie.
но нас задушили бюрократией.
kteří vidí svět skrze klapky své vlastní byrokracie?
которые видят Вселенную через шоры собственной бюрократии?
Od r. 47 započal dlouhý proces, kdy stát Národní Bezpečnosti absorboval federální a státní byrokracie, zatímco zároveň podminovával ústavní moc Kongresu
С 1947- го, государство Национальной безопасности начало длительный процесс поглощения федеральной и государственной бюрократии, в то же время подрывая конституционную власть Конгресса
je to jen ospravedlnění bruselské byrokracie v současné podobě.
оправдание Брюссельской бюрократии в том виде, в каком она сейчас существует.
uplácení domáhaly loajálnosti byrokracie, policie a ozbrojených složek.
подкупа добивались лояльности бюрократии, полиции и вооруженных сил.
Pro režim založený na dvojpilíři byrokracie a bezpečnostního aparátu to nebude snadné.
И это будет не просто для режима, основанного на двух столбах- близнецах: бюрократии и аппарате безопасности.
Méně byrokracie: Řetěz příkazů ve větších korporací prodlužuje rozhodovací aspekty chodu organizace, ale není tam žádná taková byrokracie u středně-zmenšen podniky.
Меньше бюрократии: Цепь в командах в крупных корпораций, пролонгирует аспекты принятия решений управления организацией, но там нет такой бюрократии со средними масштабируется бизнеса.
Tati, já nemůžu jen tak čekat kolem než se začnou kolečka byrokracie otáčet v pěti různých vládních kancelářích. Jasné? Někdo tam teď musí jít.
Пап, я не могу просто ждать пока колеса бюрократии начнут вращаться в пяти различных государственных учреждениях.
Результатов: 131, Время: 0.1459

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский