DOBRÝM OTCEM - перевод на Русском

хорошим отцом
dobrý otec
dobrý táta
dobrej táta
skvělý otec
dobrý rodič
skvělý táta
dobrým tátou
dobrej otec
хороший отец
dobrý otec
dobrý táta
dobrej táta
skvělý otec
dobrý rodič
skvělý táta
dobrým tátou
dobrej otec
отличным отцом
skvělý otec
skvělý táta
skvělej táta
dobrý otec
dobrý táta
úžasným otcem
dobrej táta

Примеры использования Dobrým otcem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abyste jí byl dobrým otcem.
ты будешь ей хорошим отцом.
Ačkoliv Nasseru-Alimu role otce příliš neseděla, dělal co mohl, aby dobrým otcem byl.
Сказать по правде, Нассер Али не был лучшим отцом на свете, но он старался выполнять свою роль как мог.
Hrozně jsem se trápil tím, jak se stát dobrým otcem-- jako kdyby něco takového bylo.
Я просто весь разволновался о том как быть идеальным отцом-- как будто это такое событие.
Mám na těchto kartách zapsány otázky, aktuálně vytažené z průvodce" Jak být dobrým otcem" od Scotta Nowella.
Я записал на этих карточках вопросы, взятые непосредственно из книги Скота Ноуэлла" Как стать хорошим папой".
bych se měl obávat být dobrým otcem a být s Adrian?
я должен просто беспокоиться о том, чтобы быть хорошим отцом, но быть с Эдриан?
je můj mladší brácha tak dobrým otcem, tak to možná taky tak zvládnu.
мой младший брат может быть таким хорошим отцом, может быть, тогда и я смогу".
je otec dítěte mé sestry, a je dobrým otcem.
только потому что он отец ребенка моей сестры, и он хороший отец.
snažil jsem se být dobrým otcem, ale zdá se, že má v něčem vlastní hlavu.
Я пытался быть хорошим отцом, хорошим наставником, но, похоже у него есть свое мнение насчет некоторых вещей.
Možná bych byl lepším otcem kdybych zůstal jen já a Karsten?
Может быть, я стану хорошим отцом, если будем только мы с Карстеном?
Budu ti mnohem lepším otcem z Dominikánské republiky
Я буду более хорошим отцом из Доминиканской республики,
Je to dobrý otec a manžel.
Он- хороший отец и муж.
Byl bys lepším otcem.
Станешь лучшим отцом.
Chci, abys byl lepším otcem.
Я хочу, чтобы ты был хорошим отцом.
Je to dobrý otec, ale když dojde na zdraví Emily.
Он хороший отец, но когда дело касается здоровья Эмили.
A lepším otcem pro našeho syna.
Лучшим отцом нашему сыну.
Přál bych si přijít na to, jak ti být lepším otcem.
Жалею, что я не нашел способа быть тебе хорошим отцом.
Jsem dobrý otec pro Molly a Amy.
Я хороший отец для Молли и Эми.
Jednoho dne z tebe bude zatraceně dobrý otec.
Ты будешь отличным отцом когда-нибудь.
Ben by byl lepším otcem než já.
Бен был бы лучшим отцом для Джона, чем я.
Je čas, abych byl lepším otcem.
В этот раз я буду хорошим отцом.
Результатов: 70, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский