DOBRÝM - перевод на Русском

хорошим
dobrý
hodný
dobrej
skvělý
milý
hodnej
dobře
pěkným
skvělej
správný
добрым
dobrým
milý
laskavý
hodný
hodnej
отличным
skvělý
dobrý
vynikající
výborný
skvělej
úžasný
skvělou
dobrej
perfektní
parádní
добром
dobrém
dobrem
dobře
dobro
milosrdném
прекрасным
krásným
skvělý
nádherným
úžasný
dobrý
perfektní
dokonalým
vynikající
výborný
skvělej
достойным
hoden
dobrý
slušný
důstojný
důstojného
váženým
si zasloužil
великим
velkým
skvělý
velikým
dobrý
skvělej
skvělého
mocným
velkej
неплохим
dobrý
špatný
pěkné
dobrej
slušný
правильным
správné
dobrý
správně
pravou
приличным
dobrým
slušný
ucházející

Примеры использования Dobrým на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budeš dobrým otcem.
Ты станешь отличным отцом.
Vychovám Areia tak, aby byl mým dobrým následníkem.
Я выращу Ария своим достойным наследником.
Myslím, že mám důvod být dobrým manželem.
Я думаю, что смогу стать неплохим мужем.
Budeš dobrým králem.
Ты станешь великим королем.
Evan není schopný být dobrým přítelem.
Эван не способен к тому, чтобы быть приличным другом.
Odkdy znáš rozdíl mezi dobrým a špatným?
С каких пор ты знаешь разницу между правильным и неправильным?
Byl jsi mi dobrým mužem.
Ты был мне отличным мужем.
Aby dostali dobré zaměstnání, s dobrým nástupním platem.
Ради хорошей работы с приличным начальным заработком.
kterou jsem znal… viděla rozdíl mezi dobrým a zlým.
которую я знал, знала разницу между правильным и нет.
A co ten tvůj kamarád z Bratvy s dobrým pravým hákem?
А что насчет твоего друга из Братвы с отличным ударом с права?
Byla jsem dobrým vojákem.
Я была отличным солдатом.
Ano, byl dobrým špiónem.
Да, он был отличным шпионом.
Co je špatnýho na starým dobrým baťohu, ptám se?
А как же старый добрый рюкзак, позволь спросить?
A s dobrým chováním bude Adam za rok touhle dobou doma.
И при хорошем поведении, в это же время в следующем году Адам будет дома.
To myslím v dobrým.
В хорошем смысле.
Nástroje používané proti dobrým puritánům těmi, jež zovou kacíři nás.
Инструменты, которые использовались против добрых пуритан теми, кто называет нас еретиками.
Půjdeš po dobrým nebo po zlým?
По. хорошему или по. плохому?
Ale doufám že s dobrým chováním to bude míň.
Но надеюсь, за хорошее поведение их будет меньше.
Doufala jsem, že princ s dobrým srdcem jako ty.
Я надеялась, что добрый принц, как вы, мог бы помочь.
V dobrým smyslu?
В хорошем смысле?
Результатов: 1147, Время: 0.1486

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский