ДОБРЫМ - перевод на Чешском

dobrým
хороший
добрый
отличный
нормально
отлично
здорово
вкусно
круто
привет
вкусный
milý
милый
дорогой
хороший
приятный
славный
прекрасный
приятно
возлюбленный
добр
любезен
laskavý
добрый
любезен
кроток
великодушен
ласковый
выдержанный
hodný
хороший
милый
достойный
хорошо себя вести
славный
хорошо
добр
любезен
вежливым
послушным
hodnej
хороший
милый
добрый
молодец
паинькой
хорошо себя вести
dobrý
хороший
добрый
отличный
нормально
отлично
здорово
вкусно
круто
привет
вкусный
dobré
хороший
добрый
отличный
нормально
отлично
здорово
вкусно
круто
привет
вкусный
dobrého
хороший
добрый
отличный
нормально
отлично
здорово
вкусно
круто
привет
вкусный
laskavým
добрый
любезен
кроток
великодушен
ласковый
выдержанный
milým
милый
дорогой
хороший
приятный
славный
прекрасный
приятно
возлюбленный
добр
любезен

Примеры использования Добрым на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эндрю был замечательным и добрым.
Andrew byl úžasný a milý.
С добрым утром.
GOTHAMEM OTŘÁSL VÝBUCH- Dobré ráno.
Куинн будет добрым полицейским?
Uděláš z Quinn dobrého poldu?
Он был добрым и мудрым правителем,
Byl to dobrý a moudrý vládce,
Мистер Карсон был добрым и чудесным учителем.
Pan Carson byl laskavý a úžasný učitel.
Она рассказывала каким добрым ты можешь быть, мягким и милым.
Prý dokážeš být i hodný, milý a příjemný.
Очевидно, тот, кто не считает его таким же добрым, как вы.
Očividně někdo, komu nepřipadá tak milý jako vám.
Хватит быть со мной таким добрым, капитан.
Kapitáne, raději už na mě nebuďte tak hodnej.
И я продолжаю вдохновляться ее добрым сердцем, и ее бескорыстной преданностью городу.
A já zůstávám inspirovaná jejím laskavým srdcem a její nesobeckou oddaností tomuto městu.
Я считаю это добрым знаком того, что они в безопасности.
To beru jako dobré znamení, že jsou někde v bezpečí.
Быть правдивым, справедливым, добрым.
Buď pravdomluvný, spravedlivý a dobrý.
И должен быть человек сей настолько чистым и добрым, насколько левиафаны ненасытны и черны.
Musí to být kost dobrého člověka, protože Leviatani jsou zlo.
Мой папа был очень добрым.
Můj otec byl strašně hodný.
Как я могу не согласиться с таким добрым и честным человеком?
Jak nesouhlasit s mužem, který je tak laskavý a čestný?
но он был добрым.
ale byl milý.
Почему ты не можешь быть добрым?
To nemůžeš bejt hodnej?
С человеком с добрым сердцем, непринужденными манерами
Někdo s laskavým srdcem a otevřeným chováním
Я пойду подолью этим добрым людям еще чуточку кофею.
Já půjdu nalít těm milým lidem kafe.
Утро добрым не бывает, если начинается со встречи с боссом.
To nemůže být dobré. Návštěvy od šéfové.
Кто хочет быть добрым?
Kdo by chtěl být dobrý?
Результатов: 294, Время: 0.0953

Добрым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский