LASKAVÝ - перевод на Русском

добрый
dobrý
milý
laskavý
hodný
dobrej
hodnej
brý
laskavá
любезен
milý
laskavý
hodný
prosím
mohl
laskavě
vstřícný
кроток
laskavý
shovívavý
великодушен
štědrý
velkorysý
laskavý
benevolentní
ласковый
laskavý
měkoučký
krotkej
něžný
выдержанный
laskavý
blahovolný
добр
dobrý
milý
laskavý
hodný
dobrej
hodnej
brý
laskavá
добры
dobrý
milý
laskavý
hodný
dobrej
hodnej
brý
laskavá
добрым
dobrý
milý
laskavý
hodný
dobrej
hodnej
brý
laskavá
любезны
laskav
milé
hodní
prosím
mohl
laskavá
кроткий

Примеры использования Laskavý на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pan Moon je velmi laskavý.
Мистер Мун чрезвычайно любезен.
Tvůj otec mohl být laskavý, protože tvůj strýc byl krutý.
Твой отец мог быть добрым, потому что дядя был жестоким.
Jak laskavý je Žid!
Любезны как евреи!
A být laskavý k sobě navzájem, milosrdní, odpouštět jeden druhému.
Но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга.".
Byl ke mně velice laskavý, ale nemohla bych ho milovat.
Он был очень добр ко мне, но я никогда не полюблю его.
Byl laskavý a milující a nikdy na vás nezapomněl.
Он был добрым и любящим, он никогда не забывал тебя.
Evan byl tak laskavý, že šel ven a přinesl snídaňi.
Эван был так добр, что принес нам завтрак.
Jste velice laskavý, pane Garaku.
Вы очень добры, мистер Гарак.
jste příliš laskavý.
вы слишком любезны.
Felix, kocourek byl velmi laskavý chlapec, který se velmi staral o své kamarády.
Феликс Персдский Котенок был очень добрым мальчиком, который очень заботился о своих друзьях.
Byl byste tak laskavý, Pane Palmere?
Будьте так добры, мистер Палмер?
Ale pán domu je tak laskavý a je to skvělá příležitost.
Но хозяин был так добр ко мне, и это замечательная возможность.
Jste velice laskavý.
Вы очень любезны.
Bůh věru je odpouštějící, laskavý.
Поистине, Аллах- прощающий, кроткий!
Můj bratr byl silný… laskavý… a já ho vroucně milovala.
Мой брат был сильным, добрым… и я его очень любила.
Jste velmi laskavý, ale já jsem jen steward.
Вы очень добры, но я лишь бортпроводник.
který je k vám laskavý?
который был добр к вам?
Vy jste velmi laskavý.
Вы очень любезны.
Kevin byl laskavý a ohleduplný muž.
Кевин был добрым и вдумчивым мужчиной.
Byl jste velmi laskavý, bratře, a já jsem za to vděčná.
Вы очень добры, брат Кэдфайл и я благодарна вым за это.
Результатов: 325, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский