ДОБРЫМ - перевод на Немецком

guten
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
nett
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
freundlich
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
gütig
добры
благ
сострадательный
кроткий
благожелательные
gutmütig
добродушно
добродушным
добрым
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
guter
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
freundlicher
дружелюбный
любезно
вежливо
добры
любезны
мило
дружественными
вежлив
приветливы
ласково
netter
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему

Примеры использования Добрым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таким он стал добрым другом, что весь мир мог им гордитьс€.
Er wurde ein guter Freund in der guten alten Welt.
Любимой коллегой и добрым товарищем.
Die du… für sie… als… gute Kollegin… und.
Мне всего лишь нужно поговорить с добрым доктором.
Ich muss nur mit dem guten Doktor reden.
Сэм, которого я знала был милым и добрым и всегда улыбался.
Den Sam, den ich kannte, war süß und nett und hat immer gelacht.
Но это ничего не убирает из человек, чтобы быть добрым к животному.
Aber es nimmt einem Menschen nichts weg, zu einem Tier gütig zu sein.
Он знает, что значит быть добрым, мистер Барроу.
Er weiß, wie man freundlich ist, Mr. Barrow.
Он был добрым, любящим мужем,
Er war ein freundlicher, liebender Ehemann,
Я бываю разным, только не добрым.
Ich bin vieles, aber kein guter Mann.
Или назовите дерево добрым и плод его добрым.
Wenn ein Baum gut ist, sind auch seine Früchte gut.
Оливер- хороший парень с добрым сердцем.
Oliver ein guter Mensch mit einem guten Herzen ist.
Но ведь еще совсем недавно ты был ко мне таким добрым.
Aber du warst neulich so nett zu mir.
порядочным, добрым.
anständig, gütig.
Хочу быть бескорыстным… умным, добрым и искренним.
Klug, ehrlich und freundlich.
Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером и музыкантом.
Robert Moog war ein großzügiger, netter Mensch; ein außerordentlich kompetenter Ingenieur.
Мистер Карсон был добрым и чудесным учителем.
Mr. Carson war ein freundlicher und kompetenter Lehrer.
Никто не бывает полностью ни злым, ни добрым.
Niemand ist nur gut oder böse.
Кто-то, кто является добрым другом нашей семьи.
Jemand, der inzwischen ein guter Freund der Familie ist.
Он помнит меня по старым добрым денькам.
Er, äh, er kennt mich noch aus den guten alten Tagen.
Он стал очень нежным и добрым.
Er ist so nett und beinah' fein.
начитанным и добрым.
gebildet und gütig.
Результатов: 194, Время: 0.045

Добрым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий