DOHLEDNÉ - перевод на Русском

ближайшее
nejbližší
dohledné
brzké
nadcházejících
příští
bezprostřední
обозримом
dohledné
předvídatelné
blízké
скором
dohledné
brzké
ближайшем
blízké
dohledné
bezprostředním
brzké
příštím
nedaleké
nejbližsí

Примеры использования Dohledné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bude Danielovým domovem v dohledné budoucnosti Rikers.
острова Рикера будут его домом в ближайшем будущем.
populační růst v dohledné budoucnosti zůstane kladný, nakročeno k tomu, aby se stala nejlidnatější zemí světa.
будет оставаться положительным в обозримом будущем, обещает стать самой густонаселенной страной в мире.
konec je v nedohlednu. Takže to vypadá, že nevysledujeme peníze k šefovi v dohledné době.
им конца- края не видно, так что в ближайшее время мы не проследим деньги до босса Кендры.
ale bez našeho vedení. Ne v dohledné budoucnosti.
но не с нами во главе хотя бы в ближайшем будущем.
lidmi s kupeckou mentalitou uvnitř íránské elity vedl v dohledné době ke změně režimu.
на революционных пуристов и людей с менталитетом торгового класса привести в ближайшее время к смене режима.
její absence by pro nás mohla být v dohledné budoucnosti likvidačně drahá.
ее отсутствие может стать разорительно дорогой в обозримом будущем.
zdůraznila význam maximální zaměstnanosti, riziko vysoké inflace v dohledné budoucnosti zůstává malé.
подчеркнул важность максимальной занятости, есть еще небольшой риск высокой инфляции в ближайшем будущем.
Cloutier to nevypadá jako Green se bude vzdát soutěží na nejvyšší úrovni v dohledné době.
Cloutier это не похоже Зеленый собирается быть отказ от конкурирующих на самом высоком уровне в ближайшее время.
bude se energetická zranitelnost v dohledné budoucnosti zvyšovat.
энергетическая уязвимость в обозримом будущем будет только расти.
kdo by něco podobného v dohledné době udělal.
что кто-либо сделает это в ближайшее время, учитывая что она натворила.
tedy alespoň v dohledné budoucnosti.
если и не сразу, то в обозримом будущем.
ale… nemyslím si, že to bude v dohledné době.
знаешь… Я не думаю, что это случится… в ближайшее время.
Každopádně, nové alokace SDR vyžadují podporu 85% hlasů v radě MMF, což se v dohledné budoucnosti nezdá realistické, neboť hlavní akcionáři jsou proti.
В любом случае, новый выпуск СДР требует поддержки 85% совета директоров МВФ, что представляется недостижимым в обозримом будущем, поскольку крупнейшие акционеры выступают против такого предложения.
takže si nemyslím, že mě v dohledné době nadzvedne.
у нее получится поднять меня ближайшее время.
živin- budou v dohledné budoucnosti přehnaně brzdit globální výkon.
питательные вещества‑ в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему.
Světové přírodní zdroje postačují k produkci potravin potřebných v dohledné budoucnosti, a to i bez poškozování životního prostředí.
Глобальных природных ресурсов хватит на то, чтобы обеспечить запасы продовольствия, необходимые в близком будущем, без нанесения ущерба окружающей среде.
jsme strávili dost společného sociálního času na dohledné… navždy.
мне кажется, мы достаточно провели времени вместе на ближайшую… Вечность.
sem budu chodit každé úterý večer, v dohledné budoucnosti.
я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.
Takže v dohledné době se Evropa magnetem pro světový kapitál rozhodně nestane.
Так что не существует ни малейшей возможности, что в ближайшем будущем Европа станет центром притяжения для мировых потоков капитала.
Možná že se nakonec dočkáme vzniku konkurenčního blogu Fed Subway, byť s vyhlídkami na blog ECB U-Bahn to v dohledné době růžově nevidím.
Возможно, мы со временем увидим появление конкурирующего блога Fed Subway, хотя я менее оптимистично настроен по поводу вероятности появления блога ECB U- Bahn в ближайшем будущем.
Результатов: 123, Время: 0.1173

Dohledné на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский