DOMINION - перевод на Русском

доминиону
dominion
домининон

Примеры использования Dominion на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám zajistit, aby Dominion zaplatil za to, co ti udělal?
Позвольте мне угадать: дабы я сумел расплатиться с Доминионом за сделанное с вами?
Takže jak kontaktujeme Dominion?
Как мы свяжемся с Доминионом?
Jestli je to ono, tak to zastaví Dominion.
Если это будет необходимо для противодействия Доминиону.
Ale nejsme jediní komu se Dominion bude muset bránit.
Но мы не единственные, кто борется с Доминионом.
Dominion trval na tom, aby se jednání nahrávala,
Доминион настоял на видеозаписи переговоров,
Když to neuděláme, Dominion bude nucen zaútočit dřív, než jim dojde ketracel.
Если мы этого не сделаем, мы вынудим Доминион напасть на нас до того, как у них закончится кетрацел.
že pod vaším vedením Dominion téměř tuto válku prohrál?
что под твоим командованием Домининон чуть не проиграл войну?
Dominion se včera večer neukázal.
Доминион не пришел на патрулирование прошлой ночью,
právě teď jsem rád, že Dominion existuje.
сейчас я рад близости Доминиона.
Něco jako, že je jen otázkou času než Dominion zaútočí na Federaci a až se tak
Что-то вроде… это только вопрос времени: когда Доминион начнет полномасштабное вторжение в Федерацию,
zdravotnické zásoby můžeme se obrátit jen na Dominion.
запчасти или медикаменты, некуда… кроме как к Доминиону.
Nebo vám musím připomínat, že Dominion právě podepsal pakt o neútočení s Bajorem?
Или мне нужно напомнить вам, что Доминион только что подписал соглашение о ненападении с Бэйджором?
naši prostředníci bylo to proto, že by Dominion nikdy netoleroval přímý obchod s Federací.
посредников было связано с тем, что мы знали: Доминион никогда бы не допустил прямой торговли между нами и Федерацией.
co se stane, jestli Dominion obsadí kvadrant alfa.
что именно это и случится, если Доминион захватит Альфа квадрант.
Nedetekovali jsme žádné prolétající lodě, ale Dominion může používat nějaký druh maskovací technologie.
В то время мы не засекли никаких проходящих кораблей, но Доминион может использовать какую-нибудь маскировочную технологию.
aby udeřil na Dominion.
чтобы напасть на Доминион?
Dominion má něco, co chceme,
У Доминиона есть кое-что, необходимое нам,
naše snaha zaminovat červí díru, už vyprovokovala Dominion k reakci.
наша активность у входа в червоточину уже вызывала отклик со стороны Доминиона;
jak dostat Dominion z kvadrantu alfa.
это единственный способ вытеснить Домининон из Альфа- квадранта,
Dominion možná.
Доминион может быть.
Результатов: 161, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский