EDWARDE - перевод на Русском

эдвард
edward
edvard
eduard
edouarde
эдуард
edward
eduard
edouarde
edvard

Примеры использования Edwarde на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řekněte mi, Edwarde, za těch 300 tisíc, kdo to složil?
Скажите же, Эдвард, за 300… 300 тысяч, кто это сочинил?
Víš co, Edwarde? Vím přesně,
Знаешь, Эдвард, честно говоря,
Edwarde, žádáme tě jedině o to, abys přijal zpět staré rádce- a propustil Riversovic rodinu.- Což víš, že to nikdy neudělám.
Эдуард, мы лишь просим вернуть твоих прежних советников и сместить Риверсов с должностей.
Edwarde Vandermane, berete si Penelope Wilhernovou za svou zákonnou manželku
Эдвард Вандермен, взять в законные жены Пенелопу Уилхерн,
již zašel tak daleko, Edwarde.
он зашел уже так далеко, Эдуард.
Dobře, Edwarde, tak mi teď řekni,
Ладно, Эдвард, скажи мне. Только честно.
Sire Edwarde, jestli si nevzpomínáš na mě, vzpomeň si na Nottingham
Сэр Эдвард, если не помните меня, вспомните Ноттингем.
Věřím, že další předseda je v této místnosti, ale ty, Edwarde, to budeš jen přes moji mrtvolu.
Я тоже полагаю, что мой преемник находится сейчас здесь. Но, Эдвард, это будете вы только через мой труп.
Jejich smrt není mým hříchem, Edwarde, ani jejich matky, té bláznivé děvky,
Их смерть, Эдвад, не мой грех. И не грех их матери, безумной шлюхи,
Vzhledem k tomu, že jste si vy, Edwarde, i vy, Agustíne, vzájemně slíbili lásku před těmito svědky,
Так как ты, Эдвард, и ты, Августин, вверяете друг другу свою любовь при свидетелях,
Sire Edwarde, jakožto bratru královy milované manželky Jane je potěšením Jeho Výsosti z vás dnes učinit vikomta Beachama z Hache v Somersetu,
Сэр Эдвард, как брату возлюбленной жены Его Величества, Джейн Сеймур волею его Величества вам сегодня пожалован титул виконта Бичамптского
Můj drahý Edwarde, kdybych si myslel, že se můžeme dostat ven z našich současných nesnází tím,
Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей,
tak mi prokaž laskavost, Edwarde, a při odchodu za sebou zhasni.
сделай одолжение, Эдвард, и выключи свет, когда будешь уходить.
Edwarde Elricku.
Эдвард Элрик.
Edwarde, prosím.
Эдвард, пожалуйста.
Prosím, Edwarde.
Пожалуйста, Эдвард.
Edwarde, prosím.
Эдвард, прошу.
Zdravím, Edwarde.
Здравствуй, Эдвард!
Edwarde. Panebože.
Эдвард, Боже мой.
Prosím, Edwarde.
Ну пожалуйста, Эдвард!
Результатов: 287, Время: 0.1019

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский