ELITA - перевод на Русском

элита
elita
elitou
elitě
glitterati
elitní
элиты
elita
elitou
elitě
glitterati
elitní
элитой
elita
elitou
elitě
glitterati
elitní
элиту
elita
elitou
elitě
glitterati
elitní

Примеры использования Elita на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nepřímo zúčastňovaly nejen všechny orgány státu, ale i elita armády, průmyslu, bank, vědy a medicíny.
военная, индустриальная, банковская, научная и медицинская элита.
Tohle není možné v Latinské Americe, kde se půdy drží nepočetná elita odvozující svůj původ od conquistadorů.
Это невозможно в Латинской Америке, где земля держалась в руках малой группы элиты- потомков конкистадоров.
celá„ bolívarská“ elita s porážkou ve volbách?
вся« боливарианская» элита поражение на выборах?
kam bohatá a mocná ruská elita s oblibou cestuje, jezdí nakupovat a posílá své děti do školy.
также отправлять детей в школы богатая и могущественная российская элита.
politická elita a vzdělávací systém,
политической элите и системе образования,
se o informace dělila pouze úzká elita posedlá stabilitou.
позволяющем владеть информацией только узкой элите, зацикленной на стабильности.
Zde ve Francii je elita sterilní, protože neexistují žádné instituce s dostatečně kritickou intelektuální masou,
У нас элита является стерильной, потому что не существует какого-либо элемента с достаточной интеллектуальной критической массой,
že jsme my a Elita za jedno, spolupracujeme, abychom nám přinesli vítěztví.
наши солдаты знали, что они и мы из Элиты едины, работаем вместе, чтобы добиться окончательной победы.
Pokud bude Nový Světový Řád schopen odvést pozornost veřejnosti po dalších pár let, elita může dokončit svou síť ovládání a policejního státu.
Если Новый мировой порядок сможет отвлекать публику в течение еще нескольких лет, у элиты будет возможность закончить построение системы их полицейского государства.
se dozvěděli jestli ví, že se ta elita sešla v jejich městě. Hej lidi.
в курсе ли местные жители о встрече элиты в их городе.
Vládnoucí elita, jejíž veřejnou tváří je momentálně atraktivní,
Правящая элита, общественным лицом которой сегодня является привлекательный,
Pokud vládnoucí elita brzy nevyvine poctivé
Если правящая элита не приложит честные
anglickou kulturu ovládly káva a čaj, elita národa i běžní lidé, všichni, den za dnem,
чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем,
Počátkem 9. století vládnoucí elita islámské říše vložila peníze do skutečně ambiciózního projektu, který byl prováděn ve velkém měřítku
В начале 800- х годов правящая элита Исламской империи… вливала деньги в поистине амбициозный проект,… который имел глобальный масштаб…
který řídila prozíravá a cílevědomá elita, jež chápala, že dokonalost je nedosažitelná.
открытого общества,- направляемого дальновидной, целеустремленной элитой, признающей недостижимость совершенства.
žena vyplenili elita a přistěhovalectví úřady Londýnem je včetně podél silnic zákazem.
женщина разграблены элиты и иммиграционных офисах Лондона в том числе вдоль дорог запрет.
Krátce potom, co elita založila své OSN na své základně v USA,- nově založená světová rada rychle začala pracovat na další fázi svého plánu:- postupném formování kontinentálních superstátů.
Вскоре после того, как элита открыла штаб-квартиру ООН в США, недавно сформированный Всемирный совет быстро начал работу над следующей стадией их плана- пошаговое формирование континентальных сверхдержав.
natočit něco jak elita doráží, protože někteří dorážejí dříve
заснять элиту, прибывающую утром,
jejich bohatství znárodní nenasytná vláda, a když elita, která za svůj úspěch vděčí vládě,
жадное правительство конфискует их богатство, и когда элита, которая обязана правительству за свой успех,
protože si to vládnoucí elita nepřeje.
что правящая элита этого не хочет.
Результатов: 133, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский