FONTÁNĚ - перевод на Русском

фонтане
fontána
fontánu
fontány
kašna
fontáně
fontánka
vodotrysk
kašnou
fontánou
fontánky
фонтану
fontána
fontánu
fontány
kašna
fontáně
fontánka
vodotrysk
kašnou
fontánou
fontánky
фонтан
fontána
fontánu
fontány
kašna
fontáně
fontánka
vodotrysk
kašnou
fontánou
fontánky
фонтана
fontána
fontánu
fontány
kašna
fontáně
fontánka
vodotrysk
kašnou
fontánou
fontánky

Примеры использования Fontáně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dáma ve fontáně.".
Дама в фонтане".
Močení na veřejnosti, spaní ve fontáně a krádež maskota.
Публичное мочеиспускание, ночевка в фонтанах и кража талисманов.
Co bych dal za to vykoupat se ve fontáně Babylonu.
Ах… чего бы только не сделал, чтоб искупаться в фонтанах Вавилона.
Tahle mince patří fontáně.
Эта монетка для фонтана.
Gussie si myslel, že by tam mohly být čolci ve fontáně a začal se v ní brodit.
Гасси вдруг решил, что в фонтане могут быть тритоны и полез в фонтан..
Maturovat můžeš asi kdykoli. Ale kluka poloutopenýho ve fontáně mockrát nepotkáš.
Ну, пожалуй, выпускной может быть когда угодно, а увидеть, как пацан чуть не утонул в фонтане- такое бывает раз в жизни.
že nevedla k fontáně mládí.
что она не ведет к фонтану молодости.
východ je ve veřejné fontáně, ne v děsivé ocelárně.
запасная дверь была в городском фонтане, а не в каком-то жутком металлургическом комбинате.
Jak jsem se svlíkal ve fontáně princezny Diany-
Когда я голым прыгнул в Мемориальный фонтан Принцессы Дианы,
já se snažím diostat zpátky k fontáně na Zemi.
я просто хочу вернуться к своему фонтану Земли.
kde mám tancovat ve fontáně?
я должен танцевать в фонтане посреди зимы?
Tvůj přítel mi řekl, že toto zařízení by mohlo být základem pověry o fontáně mládí.
Ваш друг сказал мне, что это устройство," Фонтан Юности"- возможно миф.
Nikdy si neviděl bitku sestřenek ve fontáně kvůli hadru s potem Jeffa Gordona?
Никогда не видел, как сестры дерутся в фонтане из-за армейского платка Джеффа Гордона?
Ale postavil jsem Colosseum, pracuji na fontáně di Trevi, a každou chvilkou se tenhle brouček změníi.
Но я построил Колизей, работаю над Фонтаном Треви, и в любую минуту эта программка запустит.
mám přidávat" Ulici zničených snů"… nebo" Tři mince ve fontáně.
петь ли" Бульвар разбитой мечты"… или" Три монеты в фонтане" на бис.
A jak jste se vy a vaše přítelkyně veřejně otrávily a tančily ve fontáně s panem vane Hornem,
И когда вы со своими подругами прилюдно напиваетесь и танцуете в фонтане с мистером Ван Хорном,
jsme pili v Rioja, a nazí jsme tancovali ve fontáně. které on říká" Fuente".
и танцевали голыми в фонтане-- который он называет" фуентэ".
mírné image viděl ve fontáně, ponořil do ní a byla utopil.
мягкий образ, который он видел в фонтан, погрузилась в нее и был утонул.
Blázni ve fontáně.
Фитцджеральды купаются в фонтане!
Poslední ve fontáně je posera!
Последний в фонтане- проигравший!
Результатов: 71, Время: 0.1505

Fontáně на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский