GÉNIUS - перевод на Русском

гений
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec
гениальный
geniální
brilantní
skvělý
génius
úžasný
důmyslný
гениальность
genialita
génia
geniální
brilantnost
гением
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec
гения
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec
гении
génius
génie
geniální
chytráku
genius
genialita
chytrolíne
učenec
гениальна
geniální
brilantní
skvělý
génius
úžasný
důmyslný
гениален
geniální
brilantní
skvělý
génius
úžasný
důmyslný
гениально
geniální
brilantní
skvělý
génius
úžasný
důmyslný

Примеры использования Génius на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Říkal jsem ti, že je to génius.
Я тебе говорил, что она гениальна.
Pokud by mu to prošlo, tak je génius.
Если бы он скрылся со всем этим… вот это гениально.
Dávejte pozor. Uvidíte, jak génius tvoří legendu.
Смотри и в нем ли,… как гении творят легенду.
Myslíš, že zvláště já nejsem génius?
Ты думаешь, что я особенно не гениален?
Promiňte, říkala jste génius?
Пpocтитe, вы сказали:" Гения"?
Jsi tak trochu génius!
Что ты слегка гениальна.
Takže tvůj táta je něco, jako excentrickej génius?
Так твой папа- что-то типа эксцентричного гения?
Můj mozek je génius.
Мой разум просто гениален.
Byl to génius.
Она была гениальна.
Takže kdo je tenhle génius v medicíně?
И как зовут этого гения медицины?
Jen na chvilku. Najděte obrázek" Génius kvantové fyziky.
Действительно быстро, сделай поиск по картинке ищем" гения по квантовой физике".
Takhle mluví génius?
Это ответ гения?
Génius je často nepochopený.
Гениев часто не понимают.
Šílený génius nepotřebuje štěstí.
Злому гению не нужна удача.
Vypadá to, že náš dívčí génius si s sebou něco vzal.
Похоже, что наша гениальная девочка что-то прихватила с собой.
Génius, co vyhrál cenu, to nemůže pochopit.
Гению с наградами этого не понять.
Víš, génius je zřídka pochopen na poprvé.
Знаешь, гениев часто не понимают с первого раза.
Největší Ďábelský Génius na světě.
Величайшему Злому Гению в мире.".
Můj génius si musí odpočinout, než začne psát.
Моему гению нужно отдохнуть перед работой.
Já tomu budu říkat génius.
Я называю это гениальностью.
Результатов: 1085, Время: 0.1385

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский