HOSPODYNI - перевод на Русском

домработницу
hospodyně
uklízečka
služebná
domácí
domovnice
uklízečku
домохозяйка
hospodyňka
hospodyně
žena v domácnosti
v domácnosti
panička
manželka
domácí
горничной
služebná
služka
služebné
služkou
pokojská
uklízečka
pokojské
služku
pokojskou
komornou
домработница
hospodyně
uklízečka
služebná
domácí
domovnice
uklízečku
экономку
hospodyně
домработнице
hospodyně
uklízečka
služebná
domácí
domovnice
uklízečku
экономке
hospodyně
экономки
hospodyně

Примеры использования Hospodyni на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doktor musel dát hospodyni sedativa.
Доктору пришлось дать экономке успокоительное.
Každý, až na jistou červenovlasou hospodyni, která byla přesvědčená, že Maxine lže.
Все, кроме одной рыжеволосой домохозяйки, которая считала Максин лгуньей.
Jako písaře zaměstnal syna Andreje Smoleho, hospodyni mu dělala sestra Katra.
Помощником у него был сын Андрея Смоле, а экономкой- сестра, Катра Прешерн.
A hospodyni taky nemám.
И у меня нет домработницы.
Poslouchej, myslím, že jsem ti našla další hospodyni.
Послушай, я думаю, что нашла тебе другую горничную.
Hned ráno zavolám hospodyni, ať to tam začnou připravovat.
Первым делом с утра я позвоню домохозяйке и попрошу начать подготовку дома.
Nebudou jim ty šaty připadat trochu příliš na hospodyni Elizabeth Laneovou?
Но тебе не кажется, что костюм немного слишком шикарен для Элизабет Лейн, домохозяйки?
Pomocí Mikova tréninku jsem předjel hospodyni.
Используя уроки Mika я обогнал домохозяйку.
Nemá Cheryl náhodou hospodyni a chůvu?
Разве у Шерил нет экономки и няни?
Ani jako hospodyni.
Ни экономкой.
Bez práce si nemůžu hospodyni dovolit.
Не могу позволить прислугу не имея работы.
Přesvědčil jsem hospodyni, aby mě nechala podívat se po domě.
Я убедил прислугу позволить мне осмотреть дом Феллоуза.
Měla bych to dokončit, nebo budeme mít hospodyni?
Могу ли я закончить с этим, если мы наймем домработницу?
Tak ti najdu hospodyni.
Тогда я найду для тебя домработницу.
Mezitím, Michael stále sledoval hospodyni své matky.
Тем временем Майкл все следил за маминой домработницей.
Můžete uvěřit, že dala zpátky práci svoji hospodyni?
Верите, что она вернула работу своей уборщице?
Berou svou hospodyni.
Поведу свою домоправительницу.
kuchařku a hospodyni.
повар и горничная.
Oh, jak můžu najmout hospodyni pro tvou matku, která není opravdová hospodyně?
О, как можно нанять домработницу для твоей мамы, чтобы это не была настоящая домработница?
Najal hospodyni, která mě sleduje na každém kroku
Он нанял домработницу, которая следит за мной, как шпион,
Результатов: 59, Время: 0.1245

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский