HRÁT KARTY - перевод на Русском

играть в карты
hrát karty
zahrát karty
поиграть в карты
hrát karty
zahrát karty
сыграть в карты
zahrát karty
hrát karty

Примеры использования Hrát karty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řekni Housovi, že pokud chce hrát karty, tak ať si sem přijde hačnout a hrát..
Передай Хаусу, что если он хочет поиграть в карты, путь тащит свою задницу вниз и играет.
Nechci hrát karty, a i kdyby ano, nechtěl bych je hrát s tebou.
Я не хочу играть в карты, а даже если и стал бы, то только не с тобой.
Budeme sedět a hrát karty, dokud nevhodí Lucien Rebečinu pokousanou mrtvolu do haly?
Мы будем сидеть здесь и играть в карты Пока Люсьен не скатит труп Ребекки вниз по холму?
Hele, jediné, co musíte udělat, je vrátit se do toho domu a hrát karty.
Смотри. Все, что тебе нужно сделать- это вернуться в дом и поиграть в карты.
Já a Eddie jsme jednou začali hrát karty. A tahle jedna hra… neměla konce.
Мы с Эдди однажды начали играть в картыв, эм, Войну, и эта игра просто… продолжалась и продолжалась.
Když slíbíte, že budete zticha, zatímco budu dole hrát karty, jsou vaše. Dohodnuto?
Если пообещаете вести тихо, пока я буду играть в карты, она- ваша?
někdy chtějí hrát karty.
иногда они хотят играть в карты.
klevetit, hrát karty, svádět.
сплетничать, играть в карты, соблазнять.
mě bohatě stačí někdo, s kým se dají hrát karty.
мумию. Да хоть кого-нибудь, с кем можно в карты поиграть.
Víš, pít víno a hrát karty se sestrama. Nikdy jsem nebyl blíže k bohu.
Знаешь, я никогда так не был близок к богу, играя в карты с сестрами и распивая вино.
objednáme jídlo na pokoj, hrát karty, plavat v oceánu, dělat waterboarding.
заказывать еду в номер, развлекаться карточными играми плавать в океане, резвиться под солнечным золотым дождем.
Ok, budeme prostě sedět a hrát karty, kde nikdo neprohrává.
Ладно, давайте просто сидеть… И играть в карточную игру, в которой никто не проигрывает.
bylo to k návratu k úspěchu na Rallye Paříž-Dakar nutné hrát karty dva válec motoru.
Это вернуться к успеху на ралли Париж- Дакар было необходимо играть в карты 2 цилиндровый двигатель.
Nebudu tu celý den sedět a poslouchat tvé stěžování, jak se věci mají, což to stejné jako hrát karty.
Сидеть и слушать весь день твои жалобы на порядок вещей, когда я собиралась поиграть в карты, я не стану.
Šla jsi přece hrát karty, vrhcáby, whist,
Ты должна была играть в карты в триктрак и наполеон,
Spousta z nich jen vysedává, hraje karty nebo ti ukazuje fotky svých vnoučat.
Многие просто хотят сидеть и играть в карты или показывать тебе фотографии своих внуков.
S tátou rádi hrajeme karty.
Я и папа любили играть в карты.
co rádi hrajou karty.
Они всего лишь любят играть в карты.
Hrají karty. A starají se o děti.
Они играют в карты и смотрят за детьми.
Skvěle hraje karty. Zázračně na piáno.
Он играет в карты очень хорошо и на фортепиано.
Результатов: 60, Время: 0.118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский