IDEÁL - перевод на Русском

идеал
ideál
dokonalý
perfektní
dokonalost
идеален
dokonalý
perfektní
dokonalej
ideální
skvělý
je
идеалом
ideál
dokonalý
perfektní
dokonalost
идеала
ideál
dokonalý
perfektní
dokonalost
идеалы
ideál
dokonalý
perfektní
dokonalost

Примеры использования Ideál на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zničil si poslední ideál učení, co mi zbyl od doby,
Ты уничтожил любые идеалы о преподавании которые у меня только были с тех пор
I když je taky blbej Jižan zaseknutej u zastaralých názorů na ideál ženy, kvůli čemuž si mě asi ještě nevšiml.
Хотя, он еще и глупый южанин, с устарелым понятием женского идеала, именно поэтому, думаю, он не замечает меня.
Ideál může přitahovat,
Идеал вероятно будет привлекать нас,
Virginia Woolfová označovala ideál ženství v tomto období výrazem„ anděl v domě“:
Вирджиния Вулф описывает идеал женщины в этот период в« Ангеле в доме»:
Existuje-li ideál, který je Federaci velmi drahý,
Если и есть идеал, которым Федерация дорожит больше всего,
který by měl být nastolen, ani ideál, podle něhož se má řídit skutečnost.
которое должно быть установлено, не идеал, с которым должна сообразоваться действительность.
dalších podobných organizací se může současný ideál o společnosti bez drog jednoho dne stát skutečností.
сотрудников других подобных организаций, существующий идеал свободного от наркотиков общества может однажды стать реальностью.
Teprve pak budeme mít ideál, který zde vidíte na slidu-- ideál, kde lidé volí v demokracii, ne pro demokracii.
И тогда что мы получим в конце будет вот этот идеал, который вы видите здесь- идеал, когда люди голосуют в существующей демократии, а не за демократию.
Jen protože je to tvůj zasraný romantický ideál, ale pravda je, že o tom přemýšlíš.
Это потому, что ты долбаный романтический идеалист, но, правда, в том, что ты, думаешь об этом.
A proč je Blackrock najednou ideál, se kterým se srovnávají všechny hedgeové fondy?
С какой стати Блэкрок стал образцом, на который должны равняться все хедж- фонды?
Pamatovat si je jako ideál, za který musí bojovat,
Помнить о них, как об идее, которую он должен отстаивать как-то,
sociální demokraté ideál mírové jednotné Evropy s kontinentální solidaritou- oddaností ekonomické rovnosti,
социал-демократы разделили идеал мирной, единой Европы, с континентальной солидарностью- поддержанием экономического равенства,
Tento ideál měl pochopitelně
Конечно, этот идеал был обоюдоострым мечом:
To byl vědecký ideál, kdy někdo, kdo hodně investoval,
Таковы идеалы науки человека который многое вложил, практически всю свою жизнь,
Teoretický ideál nastává ve chvíli, kdy finanční kontrakty rozloží rizika po celém světě,
Теоретический идеал случается, когда финансовые контракты распространяют риски по всему миру, так что каждый из миллиардов
paradigma, ideál, idea s" L" na konci,
парадигма, идеал- идея с большой буквы Эл,
multikulturalismus je pomýlený ideál, že islám je v rozporu s moderními západoevropskými postoji k rovnosti pohlaví
мультикультурализм‑ это дефектный идеал, или что ислам конфликтует с современными западноевропейскими взглядами гендерного равенства
model pro ty, kdo se stavějí za ideál velkého Ruska-„ příkladu ryzí oddanosti
пример для тех, кто стремится к идеалу Великой России-« пример подлинной преданности
jen jiným způsobem před nás staví ideál, jehož uskutečnění jsme dosud daleko- dokonce snad mu se snad vzdalujeme-
другими средствами; она являет нам идеал( искупления), от которого мы еще бесконечно далеки, и быть может,
nadvládu ideologie volného trhu, a navzdory rozšířenému očekávání obrody sociálního státu nepřesvědčil sociálně-demokratický ideál většinu Evropanů,
и несмотря на широко распространенные ожидания восстановления государства всеобщего благосостояния, социально- демократический идеал не смог убедить большинство европейцев,
Результатов: 96, Время: 0.4851

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский