KABÁTU - перевод на Русском

пальто
kabát
plášť
bundu
svrchník
плаще
plášť
kabát
cape
pláštěnku
kápi
kápě
pláštík
pláštěnka
pršiplášť
пиджаке
saku
bundě
obleku
sako
kabátu
kabátě
bundy
saka
куртки
bundy
bundu
bundě
saka
kabáty
sako
mikiny
kabátu
плаща
plášť
kabát
cape
pláštěnku
kápi
kápě
pláštík
pláštěnka
pršiplášť
плащ
plášť
kabát
cape
pláštěnku
kápi
kápě
pláštík
pláštěnka
pršiplášť
пиджака
saka
sako
bundy
saku
kabátu

Примеры использования Kabátu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oscar má na kabátu nějaké skvrny.
На его пальто несколько пятен.
Má něco v kabátu.
В его пальто что-то есть.
Ale Eric měl přesně takový na kabátu, když jsem ho zachránila.
Но Эрик… на его мундире были такие же пуговицы, когда я его спасла.
Vypadá to jako knoflík z kabátu, jaký nosí námořníci?
Похоже на пуговицу от бушлата, вроде того, что носят моряки?
Měl prach z omítky na ramenou kabátu.
На плече его пальто гипсовая пыль.
Odešla bez bot, kabátu a telefonu?
Она ушла босиком, без пальто и телефона?
vzal si kouřem raketa z pod kabátu.
взял от табачного дыма ракеты из-под Ольстера.
Je v kabátu.
Он- он в моем пиджаке.
Našel jsem to včera večer v kapse kabátu.
Я нашел это в кармане своего плаща прошлым вечером.
Takže se už konečně můžeme zbavit toho zablešeného kabátu?
Значит, мы наконец- то избавились от жалкого пальто?
Může mi někdo pomoct sundat židli z kabátu?
Кто-нибудь, помогите мне отцепить кресло от кофты!
Dám ho sem, do kabátu.
Кладу его в карман пальто.
Podívej se do kapsy kabátu.
Погляди, она должна быть в кармане моего пальто.
Tohle vašemu otci vypadlo z kabátu.
Когда ваш отец оставил пиджак это выпало из кармана.
Jen si vezmu něco z kabátu.
Мне надо взять кое-что из своей куртки.
Mám je v kabátu.
Они у меня в кармане.
To je jako schováš do kabátu?
Ты хочешь положить их в свое пальто?
Vždycky jsem to si chtěl rozdat s dámou v chlupatém kabátu a teď mám šanci.
Всегда хотел приударить за дамой в меховом пальто, и теперь у меня есть шанс.
V kabátu a tangáčích, čímž jsem znovu akorát tak dokázala, že z těch nikdy nekouká nic dobrého.
В плаще и в стрингах. еще раз доказывая, что ничего хорошего в стрингах не получается.
Design kabátu úspěšně doplňuje skryté zapínání,
Дизайн пальто удачно дополняют скрытая застежка,
Результатов: 109, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский