KOLONII - перевод на Русском

колонии
kolonie
colony
kolonií
pasťák
поселении
osadě
vesnici
kolonii
obci
sídle
osídlení
колонию
kolonie
colony
kolonií
pasťák
колония
kolonie
colony
kolonií
pasťák
колонией
kolonie
colony
kolonií
pasťák

Примеры использования Kolonii на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co se může stát jeho kolonii.
То, что может произойти с его колонией.
Královna vládne kolonii.
Королева правит в колонии.
V roce 1928 bylo v kolonii 35 domů.
В 1937 году в Клюшниково было 35 дворов.
Jsi jako nějaký kovář v kolonii Williamsburg.
Ты же как кузнец в колониальном Уильямсбурге.
Traugott se o vás nezajímá nebo tuhle podělanou kolonii.
Трауготту" плевать на вас и на эту колонию.
Podle zveřejněných informací při prvním pokusu dne 11. listopadu v kolonii Los Alveros bylo zadrženo 8 osob
Согласно опубликованной информации, изначально 11 ноября в колонии Лос Альверо было задержано восемь человек,
Narodil jsem se na kolonii Arisia, která byla vysávána Pozemskými daněmi
Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха
odpočinout naše unavené kosti, tak jsme zastavili v zapadlé kolonii.
мы устроили перерыв нашим уставшим костям, и остановились в отдаленном поселении.
Po 10 letech se puritáni usídlili severně od Plymouthské kolonii v Bostonu a zformovali kolonii Massachusettského zálivu„ Massachusetts Bay Colony“.
Десять лет спустя пуритане поселились к северу от колонии Плимут в Бостоне, образуя колонии Массачусетского залива.
jsi vyrůstal v nudistické kolonii, nebylo tak úplně pravdivé.
которую ты мне рассказал на днях о своем детстве в нудистском поселении, не совсем подтвердилась.
A když přišli, tak jsem ho ztratil i náš domov kolonii, kde jsme spolu vyrostli a ženu, kterou jsem miloval.
А когда они пришли, я потерял его, наш дом, колонию, в которой мы выросли, женщину, от которой я был без ума.
Ta se v té době nacházela v trestanecké kolonii v Mordvinsku, a novináři tímto chtěli upoutat pozornost světové veřejnosti k porušování lidských práv v Rusku.
Находящуюся в мордовской колонии Надежду журналисты сочли лицом панк- коллектива, привлекшего внимание мира к проблеме ущемления свободы слова в России.
V době vojenské diktatury, vojáci využívali kolonii na nelegální dovoz
Колония была во времена диктатуры перевалочным пунктом,
Brutální útok Centaurianů… na kolonii Tolstoj na Asteroidu X83 v minulém týdnu….
Жестокое нападение центавриан… на колонию" Толстой" на астероиде" Икс- восемьдесят три".
Hlavním konfliktem bylo střetnutí s Portugalskem kvůli kolonii Sacramento část Uruguaye, odkud proudil britský
Испания также вела борьбу с Португалией за Колонии- дель- Сакраменто на территории современного Уругвая,
Pravděpodobně tady museli mít kdysi nějakou kolonii, protože po nich zůstali rozbořené domy a zářízení.
У них, должно быть, здесь когда-то была колония, потому что остались разрушенные здания и оборудование, разбросанные повсюду.
Rozhodnutím navštívit Ghanu, bývalou britskou kolonii a význačný uzel celosvětového obchodu s otroky osmnáctého
Решив посетить Гану- бывшую британскую колонию и главный центр мировой работорговли в восемнадцатом
nelíbí se mi ani způsob, jakým řídíte kolonii.
мне не нравитс€ как вы управл€ ете колонией.
Narozený v kolonii Mars, 3. května 2218,
Родился в Колонии Марс, 3 мая,
Ne, každou naši kolonii, každého jedince… každé stéblo trávy musíme získat zpátky.
Нет, пока каждая колония… каждый индивидуум… каждая травинка не будет восстановлена.
Результатов: 237, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский