KOMEDIE - перевод на Русском

комедия
komedie
hraný film
sitcom
film
юмор
humor
komedie
комедийный
komediální
komedie
komik
komediálně-dramatický
кинокомедия
komedie
komediální film
комеди
komedie
comedy
комедии
komedie
hraný film
sitcom
film
комедией
komedie
hraný film
sitcom
film
комедий
komedie
hraný film
sitcom
film
юмора
humor
komedie
фильм комедия
ситком

Примеры использования Komedie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To, cos udělal v televizi, všechny ty komedie.
Всего, что ты сделал на ТВ, всех этих комедий.
Ano, kapitáne, je to komedie. Zakázka Olivarese pro královnu.
Да, капитан, эту комедию заказал мне Оливарес для королевы.
Bývaly tu mizerné situační komedie pro pracující třídy.
Раньше были стремные комедийные сериалы для рабочего класса.
Už… žádná… komedie.
Хватит… ломать… комедию.
Ta komedie musí skončit.
Пора кончать коМедию.
Komedie je velmi živá,
Комедийные шоу настолько же живые,
Řekl jsem" Je to komedie, ale fajn.
Я такой типа:" Это не комедия, но да ладно".
Něco jako" kamarádská komedie", jenom bez komedie..
Похожа на комедию с друзьями- приятелями. Только без комедии..
Vaše komedie je zbytečná.
От вашей комедии нет проку.
Komedie je rozdělena do 5 dějství.
Геймплей делится на пять актов.
Komedie se odehrává během americké války za nezávislost.
Действие пьесы происходит в США во время войны за независимость.
Komedie se odehrává se v Efesu přístav v Asii.
Действие сериала происходит в городе Парадайм Сити яп.
To komedie robot má svou temnou stránku.
У этого юморного робота есть и темная сторона.
Tohle to není ta komedie, kterou jsme chtěli udělat když začal týden.
Это совсем не похоже на комедию, о которой мы говорили неделю назад.
Je to jako romantické komedie, kterou bych ani já nechtěla vidět.
Похоже на романтическую комедию, которую я бы даже не стала смотреть.
Mě prostě komedie nepřipadají srandovní.
Мне от комедий не смешно.
Určitě někdo, kdo zná svět komedie, pozná můj kostým.
Уверен, что посвященные в мир юмора догадаются, что у меня за костюм.
Jendo plus to má: tohle je totiž základní scéna každý romantické komedie.
Но есть положительный момент: в романтических комедиях это была бы кульминационная сцена.
Dobrá, jenom nech tý komedie, Tome, ano?
Ну ладно, только прекрати выпендриваться, Том, хорошо?
Zeptej se mě, co je tajemství komedie.
Спроси меня, что важно в хорошей комедии.
Результатов: 331, Время: 0.2069

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский