COMEDY in Czech translation

['kɒmədi]
['kɒmədi]
komedie
comedy
comedic
farce
comical
komediální
comedy
comedic
comic
humor
humour
comedy
wit
of sense of humor
komický
comical
funny
comedy
ridiculous
grotesque
droll
komika
comedian
comic
comedy
stand-up
komediích
comedies
komedii
comedy
comedic
farce
comical
komedií
comedy
comedic
farce
comical
komediálního
comedy
comedic
comic
komediálních
comedy
comedic
comic
komické
comical
funny
comedy
ridiculous
grotesque
droll
humoru
humour
comedy
wit
of sense of humor
komiky
comedian
comic
comedy
stand-up
komickou
comical
funny
comedy
ridiculous
grotesque
droll
komická
comical
funny
comedy
ridiculous
grotesque
droll

Examples of using Comedy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. Yeah. Hey, I will take you to this comedy club I went last week.
Jo, hej vezmu tě do toho komediálního baru, kde jsem byl minulý týden.
And your comedy is so smart.
A váš humor je tak chytrý.
All the comedy greats.
Všechny komický machry.
It is a character that goes a little deeper than most in musical comedy.
Ta postava je hlubší, než je v hudebních komediích zvykem.
How strange…(pOSTMAN) One should do comedy straight or it just isn't funny.
Jak strašné…(POŠŤÁK) Někdo by měl dělat komika přímo, nebo to zrovna není sranda.
Bunch of comedy writers don't know a joke.
Banda komediálních scénáristů nepozná fór.
The cast of comedy hit Friends which is set in New York.
Obsazení komediálního hitu Přátelé, který se odehrává v New Yorku.
Classic comedy my friend.
Klasický humor, kamaráde.
Just as long as nobody painted a comedy moustache on the.
Jen pokud nikdo nenamaloval komický knír na.
we are here to spin you a tale and comedy.
natočili příběh o intrikách, dramatech a komediích.
That and teaching prop comedy to a tropical bird.
Tohle a udělat rekvizitového komika z tropického ptáka.
And in the comedy competition, Stewie Griffin receives three
A v komické soutěži dostává Stewie Griffin tři
Here, how many comedy headmasters does it take to change a light bulb?
Hele, kolik komediálních ředitelů je potřeba, aby vymněnili žárovku?
We're still friends to this day. i went to a comedy club with my very best friend.
Šel jsem do komediálního klubu se svým nejlepším kamarádem.
Andy and I love naughty comedy.
S Andym zbožňujeme nemravný humor.
Anyway, give me a chance to do my, er, my comedy impressions.
Nicméně, nech mě předvést moje komický imitace.
Your company reputation is founded primarily on comedy.
Reputace vaší společnosti je založena primárně na komediích.
That kind of comedy, that's a little broad for us.
Takový typ humoru není pro nás.
And now for the comedy portion of our show!
A teď ke komické části našeho představení!
The comedy charter, peace of mind.
Listina komediálních práv, pro klid duše.
Results: 1716, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Czech