COMÉDIE in English translation

comedy
comédie
comique
humoristique
humour
réalisé
the
comedie
charade
mascarade
comédie
jeu
parodie
film
cinéma
cinématographique
pellicule
filmer
métrage
comedie
comédie
théâtre
farce
comédie
mascarade
bouffonnerie
musical
musique
musicien
sham
imposture
simulacre
faux
parodie
honte
bidon
comédie
fictifs
blancs
mascarade
broadway
comédie
brodway
play
jouer
jeu
pièce
lecture
lire
écouter

Examples of using Comédie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Notre comédie commence ici.
Our play starts here.
C'est une comédie!
It's a farce!
Il tient le rôle principal dans la comédie musicale Chicago à Londres en 2001.
She played Velma Kelly in the Broadway musical Chicago in 2000.
Si je suis pas un homme, tout ça n'était qu'une comédie.
If I'm not a man, then this whole thing was a sham.
Tu n'as plus besoin de continuer cette comédie pour la défendre.
There's no need for you to continue this charade of defending her.
Emotions et Rires à la Comédie Française.
Feelings and Laughter in the Comedie Française.
J'aimerais que tu arrêtes la comédie et que tu redeviennes mon frère.
It's just I wish you would drop the show and be my brother again.
Comédie à l'italienne.
Italian: commedia(it) f.
Mostellaria, ou le Revenant est une comédie écrite par Plaute.
Fabulation, or the Re-Education of Undine is a play written by Lynn Nottage.
Vous croyez que ça m'amuse de jouer à cette comédie humiliante?
Dammit! Think I enjoy this humiliating farce?
Quel genre de type veut voir une comédie musicale?
What kind of guy wants to see a Broadway musical?
C'était une jolie petite comédie.
It was a lovely little charade.
Visiblement fort cramponné à une actrice de la Comédie.
He seemed ensconced with an actress from the Comedie.
Ton mariage est une comédie.
Your marriage is a sham.
Il est l'auteur de la première traduction de La Divine Comédie en espagnol.
Currently he is translating the Divina Commedia into Spanish.
Il s'éloigne de la comédie pendant deux ans.
He stayed with the show for two years.
J'entends comme s'il répétait une comédie.
I hear multiple voices as if he's rehearsing a play.
Quel genre de type veut aller voir une comédie musicale?
What kind of a guy does want to go see a Broadway musical?
L'Histoire commence comme une comédie et finit en tragédie.
History starts out as farce and ends up as tragedy.
J'en ai assez de cette comédie.
I'm tired of this charade.
Results: 2528, Time: 0.1811

Top dictionary queries

French - English