KOSTMI - перевод на Русском

костями
kostmi
kostma
hnáty
kostkami
kostrou
hnátami
косточкой
kostí
кости
kosti
kostičko
kostky
kostička
kostní
kostičce
kostičku
kůstky
kostru
костьми
kosti

Примеры использования Kostmi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ho vrátíte místní policii i s těmi kostmi.
которое вы вернете в округ, вместе с костями.
A říkají:" Cožpak až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme vzkříšeni?
Они говорят:« Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
co zemřete a prachem a kostmi se stanete, z hrobů vyvedeni budete?
почвой и костьми, что вы будете выведены( из своих могил живыми)[ воскрешены]?
A hovořili:" Zdaž až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme opravdu vzkříšeni.
И, бывало, говорили:" Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями,- разве мы действительно будем воскрешены.
co zemřete a prachem a kostmi se stanete, z hrobů vyvedeni budete?
вы превратитесь в прах и кости, будете выведены[ из могил живыми]?
co zemřete a prachem a kostmi se stanete, z hrobů vyvedeni budete?
умрете и будете прахом и костьми, что вы будете изведены?
Budou… všechna pole budou pokryta jejich bílými kostmi… a hojně budou orosená jejich kozáckou krví.
Будет, будет все поле покрыто их белыми костями… Щедро обмытое казацкой кровью.
staneme se prachem a kostmi, i před soud budeme postaveni?
мы умрем, превратимся во прах и кости?""?
co zemřete a prachem a kostmi se stanete, z hrobů vyvedeni budete?
умрете вы И станете костьми и прахом, Вновь к жизни возвратят?
a nejlepšími kostmi napln jej.
наполни отборными костями;
Tedy řekl: Nechtež ho, aniž kdo hýbej kostmi jeho. I vysvobodili kosti jeho s kostmi proroka toho, kterýž byl přišel z Samaří.
И сказал он: оставьте его в покое, никто не трогай костей его. И сохранили кости его и кости пророка, который приходил из Самарии.
A hovořili:" Zdaž až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme opravdu vzkříšeni.
И так, бывало, говорили:" Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены-.
A říkají:" Cožpak až zemřeme a prachem a kostmi se staneme, budeme vzkříšeni?
И говорят:" Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы будем истинно воскрешены?
se možná něco dělalo se starými kostmi, co jsme tam našli… kostmi domorodého Američana.
к этому могут иметь отношение старые кости, которые мы обнаружили неподалеку… Индейские кости.
co zemřete a prachem a kostmi se stanete, z hrobů vyvedeni budete?
вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?
A 824 kostmi před vámi, protože pan Rockwell bude mrtvý za 36 hodin
И с 824 косточками перед вами, потому что мистер Роквелл умрет через 36 часов
našel bych měkké místo mezi kostmi v noze a dělal bych.
найду симпатичное, мягенькое место между костей в твоей ноге, и начну.
Podobně jako u jiných žraloků, i u rodu Otodus byla kostra tvořená chrupavkou a ne kostmi.
Скелет мегалодона, как и других акул, состоял из хрящей, а не из костей.
jenž smíšen je s kostmi.
внутренностях или смешалось с костями.
rozšířený kostmi, které byly zakoupeny na černém trhu.
дополнен костями, которые были приобретены на черном рынке.
Результатов: 97, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский