KRÁTKODOBÝ - перевод на Русском

краткосрочный
krátkodobý
krátkodobá
krátká
кратковременный
krátkodobý
krátký
короткого
krátké
krátkodobý
краткосрочные
krátkodobý
krátkodobá
krátká
краткосрочным
krátkodobý
krátkodobá
krátká
краткосрочная
krátkodobý
krátkodobá
krátká

Примеры использования Krátkodobý на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nebude mít téměř žádné dopady na krátkodobý růst světového HDP.
это почти никак не повлияет на краткосрочный мировой рост ВВП.
Cashwagon je první krátkodobý poskytovatel půjček na platformě Mintos z Jihovýchodní Asie.“
являемся первым краткосрочным кредитором из ЮВА, присоединившимся к Mintos»,- поделился Максим Чернущенко,
vytvořit tak bludný kruh, jejich krátkodobý vztah se liší od jejich vztahu dlouhodobého.
создавая порочный круг, их краткосрочные отношения отличаются от их долгосрочных отношений.
často mívají jistý krátkodobý dopad.
не является полностью кредитоспособными, хотя они и дают краткосрочный эффект.
Krátkodobý problém se týká produkce jiker,
Краткосрочная проблема касается производства икры,
Je to krátkodobý jev a dočkáme se brzkého návratu k rychle rostoucímu finančnímu sektoru ihned poté, co se světová ekonomika zotaví?
Является ли это краткосрочным явлением и скоро ли мы станем свидетелями бурного роста финансового сектора сразу же после оздоровления мировой экономики?
Diplomacie a zahraniční pomoc se často nedostatečně financují a přehlížejí, zčásti proto, že je u kritických problémů těžké názorně doložit jejich krátkodobý účinek.
На дипломатию и иностранную помощь часто не выделяется достаточно средств, частично потому, что сложно продемонстрировать их краткосрочный вклад в решение критических проблем.
Stejně jako v Číně budou mít nezbytné restrukturalizační procesy dopad na krátkodobý růst, zatímco střednědobá
Как и в Китае, необходимые изменения скажутся на краткосрочных перспективах роста экономики,
Průměrný krátkodobý úvěr poskytnutý v Rusku,
Средний размер краткосрочного российского займа от« Метрокредит»
Tato regulační opatření tedy krátkodobý cyklický tlak na zhodnocování měny snížit nedokážou.
Таким образом, подобные методы контроля неэффективны в снижении кратковременного цикличного давления на валюту в сторону повышения ее обменного курса.
Přechodná keynesiánská opatření na straně poptávky mohou pomoci zachovat krátkodobý vnitrostátní růst,
Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста,
Investiční úvěr může mít krátkodobý( 1 rok)
Индикативные планы могут быть среднесрочные( от одного года до 5 лет)
Největším fiskálním problémem Ameriky je krátkodobý a střednědobý deficit mezi daňovými příjmy a výdaji.
Самой крупной фискальной проблемой Америки является кратко- и среднесрочный дефицит между доходами от налогов и государственными расходами.
Dopad reálného znehodnocení směnného kurzu na růst bude pravděpodobně krátkodobý, pokud zvýšené firemní zisky v exportním sektoru nepovedou k vyšší spotřebě domácností a investicím.
Влияние реального валютного курса на экономический рост, скорее всего, будет недолгим, если только возросшие корпоративные прибыли в секторе экспорта не приведут к росту потребления и инвестирования домохозяйств.
tvé nanity nabízejí jen krátkodobý odklad.
и что твои наниты- лишь временная отсрочка.
zároveň podporují krátkodobý růst.
одновременно стимулируя краткосрочный рост.
aby podpořily krátkodobý hospodářský růst
чтобы повысить краткосрочный экономический рост
Dlouhodobé náklady plynoucí ze zhoršení bezpečnostní konfrontace s USA by byly vyšší než krátkodobý taktický přínos pokračující podpory KLDR
Долгосрочные издержки ухудшения конфронтации по вопросам безопасности с США превысят краткосрочные тактические выгоды, получаемые от сохранения Севера в качестве буферного государства,
zdravé firmy nedokážou získat krátkodobý bankovní úvěr
во время которой даже процветающие фирмы не могут взять краткосрочные банковские ссуды
Většina vlád upřednostňuje politické přežití a krátkodobý ekonomický úspěch; ke globální akci
Большинство правительств уделяет первостепенное внимание политическому выживанию и краткосрочному экономическому успеху;
Результатов: 61, Время: 0.1484

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский