KYJEVA - перевод на Русском

киев
kyjev
praha
kiev
киева
kyjev
praha
kiev
киевом
kyjev
praha
kiev
києва

Примеры использования Kyjeva на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
KYJEV- Ze zasněženého Kyjeva jsem s radostí a obdivem sledovala
КИЕВ. Из заснеженного Киева я наблюдала за успешными революциями в Каире
vrátil se do Kyjeva a oslavoval před radnicí s ostatními.
он вернулся в Киев. и праздновал пред мэрией Со всеми остальными.
při setmění jsme dorazili do hlavního města Ukrajiny, Kyjeva.
инцидент позади мы продвигались, и в сумерках достигли Украинской столицы, Киева.
V říjnu 2016 začal pracovat jako novinář na kanálu 17 a přestěhoval do Kyjeva.
В октябре 2016 года принят на работу в качестве журналиста на 17 канал и переехал в Киев.
Liza mi zase psala z Kyjeva a ze Smolenska.
Лиза писала мне из Киева и из Смоленска.
poté se vrátila do Kyjeva.
после чего вернулась в Киев.
Byly vytvořeny podmínky pro průběžnou vodní dopravu po řece Dněpr od ústí do Kyjeva a výše.
Создание водохранилища позволило создать условия для сквозного судоходства по Днепру от его устья до Киева и выше.
Po zosnovaní Ukrajinské lidové republiky nastalo přijel do Kyjeva, kde zahájil aktivní skladatelskou
С установлением Украинской Народной Республики Леонтович переезжает из Тульчина в Киев, где начинает активную деятельность
jen 9 km od Kyjeva ve městě Brovary( 200 000 obyvatel).
всего в 9 км от Киева в городе Бровары( 200 000 жителей).
bojoval na Dněpru, zúčastnil se osvobozování Lvova a Kyjeva.
форсировал Днепр, освобождал Киев, Правобережную Украину.
A to vše za účelem narušení části nadšeného potlesku z Kyjeva a blahosklonného souhlasu s poslušností z Washingtonu.
А все для того, чтобы сорвать порцию восторженных аплодисментов из Киева и снисходительное одобрение за послушание из Вашингтона.
Aby bylo možné skutečně být na stejné úrovni jako ostatní Rusové, bývalí Ukrajinci musí obdržet potvrzení od orgánů Kyjeva o vzdání se občanství.
Чтобы действительно оказаться наравне с другими россиянами, экс- украинцу надо получить от киевских властей подтверждение отказа от гражданства.
by ohrozil obyvatele Kyjeva a dalších velkých měst na březích řeky.
подвергнет опасности население Киева и других городов, расположенных на берегах реки.
1996 Povědomí o nominálním prvenství Kyjeva nevymizelo ani ve 14. století,
1996 Представление о номинальном первенстве Киева не исчезло и в XIV веке,
Ať tedy přijedou do Kyjeva a promluví s lidmi,
Я приглашаю их приехать в Киев и поговорить с людьми:
severní část jejich území se nachází na úrovni Kyjeva a v létě je na větší části jejich území větší teplo než v oblasti Moskvy.
северная граница их традиционного проживания находится на широте Киева, а лето на большей части территории теплее московского.
Když se po ní vrátil do Kyjeva, nějaký tlustý stranický uředník nesl nelibě,
Потом, когда он вернулся в Киев, одного маленького толстяка, члена партии,
spojení mezi osobou vládce Kyjeva a statusem nejmocnějšího knížete stalo nezávaznou.
связь между обладанием Киевом и статусом самого сильного князя стала необязательной.
Činnost zahájila v dubnu 1994 lety z Kyjeva do Tel Avivu,
Авиакомпания была основана 25 марта 1994 года, и начала свою работу в апреле 1994 года с полетов из Киева в Тель-Авив, Одессу,
do Chersonské oblasti na administrativní hranici s Krymem přijely posily z Kremenčugu, Ternopilu, Dněpropetrovska, Lvova, Kyjeva a Poltavy.
Львова, Киева и Полтавы« в связи с полученной оперативной информацией о возможных провокациях из-за сложной внутренней ситуации в стране».
Результатов: 92, Время: 0.113

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский