LANO - перевод на Русском

лана
lano
lana
lanu
laně
s lanou
канат
lano
provaz
laně
lana
веревка
provaz
lano
lana
provázek
provázky
oprátka
трос
lano
kabel
provaz
lanko
lana
веревку
provaz
lano
lana
provázek
provázky
oprátka
леска
vlasec
lano
веревки
provaz
lano
lana
provázek
provázky
oprátka
веревкой
provaz
lano
lana
provázek
provázky
oprátka
троса
lano
kabel
provaz
lanko
lana
канатом
lano
provaz
laně
lana
канату
lano
provaz
laně
lana

Примеры использования Lano на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Matthewe, potřebuju tvoje lano!
Мэтью, нужна ваша веревка!
Náramek, který mi dal Pán Času, je naše záchranné lano.
Браслет, который Повелитель Времени дал мне- это наш спасательный трос.
Šel jsem po Efthimiosi Papajapoulosovi. Lano bylo namazané jehněčím tukem!
Эфимус Попанджаполас, который испачкал канат скользким бараньим жиром!
Lano a kladka mohly být koupeny kdekoliv.
Веревки и шкивы можно купить везде.
Doktore, ztratili jsme lano!
Доктор, троса нет!
Samvěde Křepelko elfské lano z hitlainu.
Сэмвайз Гемджи эльфийская веревка, свитая из хитлайна.
Specialista na pušky, lano a luk.
Умеет обращаться с ружьем, луком и веревкой.
Dej ty dřevěný bloky mezi sloup a lano.
Клади деревянные бруски между канатом и опорой.
Dej mi lano.
Дай мне трос.
kam natáhnout lano, nedokáži odolat.
где можно натянуть канат, я не могу устоять.
Ty vyšplháš na lano a já se svezu na tom smradlavém koni.
Ты залезешь по канату, а я прокачусь на этой вонючке.
Znáš hodně nožů, které dokáží přeříznout mé lano?
Не всякий нож разрежет мои веревки.
Podej mu lano.
Обвяжи его веревкой.
Máte vzduch na hodinu a mílové lano.
Кислорода- на час, полтора километра троса.
Jo, on… on chtěI dlouhé lano, pokud možno nylonové.
Ага… Ему нужна длинная веревка… Лучше нейлоновую.
Nesmíš zapomenout dát dřevěné bloky mezi lano a mezi ty stavební podpěry.
Не забудь положить деревянные бруски между канатом и распорками здания.
Vašimi obojky probíhá lano.
Через ваши шейные кандалы проходит трос.
Pokaždé, když jde přes to lano, se mi zastaví srdce.
У меня сердце уходит в пятки каждый раз, как он идет по тому канату.
Přinesu lano.
Принесу веревки.
Pokud to zvoráš, tak už nebude žádné záchranné lano, nic takového.
Если ты облажаешься, не будет ни спасательного троса, ни сетки безопасности.
Результатов: 959, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский