LANO in English translation

lana
lano
lanu
laně
lanou
lany
rope
provaz
lano
lana
lanem
provazový
provázek
lanu
oprátku
šňůra
laso
cable
kabel
kabelová
kabelovku
kabelové
kabelovou
kabelovka
kabelovce
telegram
lano
kabelovky
line
řádek
věta
vedení
potrubí
lajnu
hláška
vlasec
pořadí
lajně
spojení
lano
lana
tether
maják
provaz
lano
řetěz
pripojovací
propojení
ohlávka
lifeline
záchrana
záchranným lanem
záchranné lano
čáru života
záchranný kruh
tepnou
ropes
provaz
lano
lana
lanem
provazový
provázek
lanu
oprátku
šňůra
laso
cables
kabel
kabelová
kabelovku
kabelové
kabelovou
kabelovka
kabelovce
telegram
lano
kabelovky

Examples of using Lano in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bejt tebou, vrhal bych se na každý hozený lano.
If I were you, I would be grabbing for every lifeline tossed out.
Dobře. Jak? Udělej jedno dlouhé lano a přehodíš mě.
How? Okay. Make one long tether, and you throw me out there.
To lano by mělo zabrat.- Támhle.
There. That one would work. The cables.
Anse, přines lano z muly, abych ji znehybnil.
Anse, get the mule ropes that ought to hold her down.
Hodíme jim lano, odtáhneme je a zjistíme škodu.
We will pass her line, pull her off, and see what the damage is.
O to tady jde, pane Lano.
The point, Mr. Lano, is that leaks kill investigations.
Dobře. Jak? Udělej jedno dlouhé lano a přehodíš mě.
Make one long tether, How? and you throw me out there. Okay.
To mi ještě nikdo neřekl. Ty jsi to lano.
No one's ever said that about me. You're the lifeline.
Lano by tě mohlo roztrhnout.
The cables would cut you in half.
To lano, cos hodil na strom, je vodivé.
The line you threw to the tree is conductive.
Jak říká Angie i pan Lano, pořád kontrolujeme vedení.
Like Angle, like Mr. Lano said, we are still vetting the leads.
Snad trojčata najdeme brzy a to lano vydrží.
I hope we find the Quagmires soon and that these ropes are sturdy.
Varování: bezpečnostní lano rozpojeno.
Warning, safety tether disconnected.
Zajištěné. Jeho lano nebylo dobře.
His lifeline was not secured.
To lano by mělo zabrat.- Támhle.
That one will work. There. The cables.
Lano zajištěno!- Dobře, můžete ho pustit, máme ho!
Okay, you can let go of him, we have got it. Line secure!
Včera večer mi volal Angie Lano. Samozřejmě.
Of course. Angle Lano called me last night.
Tam vzadu je lano.
There were ropes back there.
Ty jsi moje lano.
You are my tether.
Nikdo nám za tu dobu nehodil lano.
No lifeline got throwed all that time.
Results: 3236, Time: 0.0978

Top dictionary queries

Czech - English