MASKOTA - перевод на Русском

талисман
talisman
maskot
amulet
štístko
hozen
hosen
символ
symbol
znak
symbolizuje
odznak
symbolický
талисмана
talisman
maskot
amulet
štístko
hozen
hosen
талисманом
talisman
maskot
amulet
štístko
hozen
hosen
талисманов
talisman
maskot
amulet
štístko
hozen
hosen

Примеры использования Maskota на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Netušil jsem, že zrovna sem jdeme ukrást maskota druhého tábora?
Я думал, это место, где мы украдем талисман другого лагеря. Что?
Ty jsi ukradl mou hlavu maskota Bouřlivých slepic?
Ты украл голову школьного талисмана?
A abychom ten stůl mohli mít, tak jsme musela políbit maskota.
За заказ столика я должна была поцеловать талисман.
Za krádež školního maskota.
Из-за кражи школьного талисмана.
Já nutně potřebuji nového maskota.
Мне очень нужен новый талисман.
Vám můžu představit nového maskota NBC.
представить вам новый талисман NBC.
Nezmuchlej svýho maskota!
Не сгибай свой талисман!
Proto jsme adoptovali tohoto parazita jako našeho maskota.
Вот почему мы сделали этого паразита нашим символом.
Sledujte toho maskota.
Посмотри на талисман.
Vypadni, PETO, už měníme maskota!
Убирайтесь отсюда, PETA, мы уже меняем наш талисман!
se vzpouzet poldům nebo ničit maskota.
грубить копам, или зажигать с талисманами.
Oni řekli, že to je pro maskota.
Они сказали, это было для талисмана( маскота).
jste ukradli hlavu maskota.
это вы украли голову нашего талисмана.
zabalili jsme jejich maskota do krabice, a poslali ho do Mexico City.
засунули их спортивный талисман в коробку и отправили в Мехико.
po 47. protestu ekoteroristů… změníme školního maskota.
школу в 47 раз, нам придется поменять талисман школы!
Soukromá škola požádala o peněžní dary na opravu milovaného maskota, známého jako Voříšek… Schůzka rodičů.
Эта частная школа обратилась с просьбой о пожертвованиях на восстановление своего талисмана, больше известного как" Дворняга"(" СОБРАНИЕ РОДИТЕЛЕЙ- 19- 00").
Uvidíme, klidné předměstí… Domov a Hrob neznámého Maskota… má nejmenší prestiž ze všech míst na planetě.
Посмотрим, тихий городишка… там находится могила Неизвестного Талисмана… у них самая низкая самооценка во всем мире.
A teď, bez dalšího zdržování, pěkně hlasitě přivítejme vítěze soutěže o maskota zlobra?
А теперь давайте поприветствуем по- вустерширски победителя нашего конкурса талисманов огра?
Takže tu máme chapadlovou příšeru, žádného maskota a studentku, která studuje záhady magie.
Значит, у нас есть шупальцевый монстр, нет талисмана, а студенты колледжа ковыряются в тайнах магии.
která sežrala maskota a profesora?
который съел талисмана и профессора?
Результатов: 71, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский