Примеры использования Menšin на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
která bude chránit práva menšin a základní étos země,
odmítá veškerá skupinová práva menšin, ale energicky hájí práva osobní, včetně plného přístupu
udržely pod kontrolou neklidné domoviny etnických menšin, tvořící přes 60% čínské pevniny.
také respekt k lidským právům a právům menšin a dále celosvětové zavedení demokracie
zejména práva menšin.“.
rozsáhlých maďarských menšin v Rumunsku a na Slovensku.
individuální práva menšin, ať už jde o kosovské Srby, nebo o Romy.
se jeho součástí stanou také práva menšin, ať už národnostních či jiných.
dvojnásobný počet příslušníků etnických menšin usazených podél hranic.
nedostatečné právní ochraně menšin, obrovským daňovým únikům,
útisk menšin a žen, mučení,
otevírají dveře zástupcům menšin( včetně samotných komunistů a socialistů).
vyřešte všechny otázky menšin ve prospěch menšin, zrušte obchodní bariéry
už v otázce práv menšin- včetně menšin sexuálních- nebo v otázce rovnosti mužů a žen.
včetně etnických menšin.
během nichž se určitě objeví vystoupení šťastných národních menšin včetně Tibeťanů.
jež moderní demokracie zahrnuje, znemožňuje přehlížení a utiskování menšin.
příslušníci čínských etnických menšin budou vystaveni ještě závažnějšímu pošlapávání lidských práv.
obyvatelé slumů či odlehlých oblastí, příslušníci náboženských či sexuálních menšin a postižení lidé- soustavně opomíjené.
příslušníků etnických menšin na posty v kabinetu.