MICHAELI - перевод на Русском

майкл
michaele
michaeli
michaela
mikael
miku
michaelovi
mike
михаил
michail
michaeli
mikhail
michal
michael
miloš
miloslav
mikuláš
mîkaîl
майкла
michaele
michaeli
michaela
mikael
miku
michaelovi
mike
михэль
михаэль
michael
michaeli

Примеры использования Michaeli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Michaeli, suspendovali tě.
Ћайкл, ты отстранен.
Michaeli, víš, snažím se to pochopit. Proč?
Ћайкл, ты знаешь,€ пытаюсь пон€ ть. ѕочему?
Nevím Michaeli, ale jsem na cestě k tobě.
Я не знаю, Мишель, но я сейчас выезжаю за тобой.
Ne, Michaeli, musíš jít na svatbu.
Нет, Мишель, ты должен пойти на свадьбу.
Michaeli, musíš jít.
Мишель, ты должен пойти.
Michaeli, teď asi máte radost.
Майкл, Майкл. Мне кажется, что вы теперь счастливы.
Dospěj, Michaeli.
Ѕовзрослей, ћайкл.
Samozřejmě, že to můžeme udělat, Michaeli.
Конечно, мы сделаем это, Микаэль.
Westfieldský případ, Michaeli.
Ƒело¬ эстфилда, ћайкл.
Ahoj, Michaeli, Co děláš? Měním" ty víš komu"" ty víš co" milionkrát za den.
Привет, Майкл. Что делаешь? Меняю сам- знаешь- кому сам- знаешь- что в миллионный раз за день.
Michaeli, vím, že kvůli tomu, co jsi udělal, jsi od sebe odehnal toho nejdůležitějšího člověka.
Михаил, я знаю, что ты отводишь в сторону самых для себя важных людей, из-за своих проступков.
George Michaeli, ty máš rodinu,
Джорж Майкл, ты знаешь, у тебя есть семья,
George Michaeli, říkal jsi, že nemůžeš jít do kostela
Джордж Майкл, ты сказал, что не можешь прийти в церковь,
To říkáš pořád, Michaeli, ale otec si pro svou poslední zprávu vybral nás.
Тверди так и дальше, Михаил, но Отец выбрал нас для последнего его сообщения.
Ráda bych poděkovala Michaeli Bublemu, že mi dělal předkapelu,
Хотелось бы поблагодарить Майкла Бубле за то, что выступил у меня на разогреве,
Oh, Michaeli, máš jen pocit
О, Майкл, ты просто ощущаешь,
Michaeli, musel jsem Felici zapálit
Михаил, мне пришлось подставить Фелишу под огонь
Lidé jako ty, Michaeli. Lidé
Люди, вроде вас, Майкл люди, вроде вас, страдают от факта,
sestry po staletí, Michaeli, zatímco my se dívali jinam.
сестер десятилетиями, Михаил, пока мы смотрели в другую сторону.
dokud tenhle případ neskončí, Michaeli, takže jestli tě tu nechám,
до окончания расследования, Майкл, так что если я разрешу тебе остаться,
Результатов: 994, Время: 0.1163

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский