NÁDOR - перевод на Русском

опухоль
nádor
tumor
otok
bulku
rakovina
výrůstek
bulka
рак
rakovinu
rakovina
rakovině
nádor
s rakovinou
raka
karcinom
rak
саркому
nádor
sarkom
kápoši
тумор
опухоли
nádor
tumor
otok
bulku
rakovina
výrůstek
bulka
опухолью
nádor
tumor
otok
bulku
rakovina
výrůstek
bulka
рака
rakovinu
rakovina
rakovině
nádor
s rakovinou
raka
karcinom
rak
саркома
nádor
sarkom
kápoši

Примеры использования Nádor на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byl to nádor?
Это был рак?
nechme ten nádor růst a zabít ji.
дать опухоли разрастись и убить ее.
Já mám nádor?
У меня рак?
Jo, byl to ženskej nádor.
У нее был женский рак. Да.
Rakovina prsu je zhoubný nádor, který začíná buněk prsu.
Рака груди будет злокачественным тумором начинает от клеток груди.
Žádný nádor nebo poškození mozku.
Никаких опухолей или повреждений мозга.
Jen vaše zahrada odrůda nádor na mozku.
Просто разнообразие мозговых опухолей.
Nádor tvé mamky má 1,6 centimetru.
У твоей мамы опухоль размером 1, 6 сантиметра.
Není to nádor, Foremane.
Это не опухоль, Форман.
Není to nádor, její CT jsou čistá.
И это не опухоль, томография ничего не показала.
V hlavě má nádor o velikosti volejbalového míče.
Рак. У него опухоль в голове размером с волейбольный мяч.
nádor na mozkur.
У нее опухоль головного мозга.
Nezhoubný nádor poblíž tvého mozkového kmenu způsobuje tvůj stav.
Что с тобой происходит- из-за доброкачественной опухоли рядом с твоим мозгом.
Objevili jsme nádor o velikosti dva centimetry v průměru, v levém laloku plice.
Мы нашли образование диаметром почти два сантиметра в вашем левом легком.
Musím ho přesvědčit, aby si nechal ten nádor odstranit, než bude příliš pozdě.
Я должен убедить его избавиться от опухоли, пока еще не поздно.
Připravena vyříznout nádor.
Готовы к удалению опухоли.
Není to nádor mozku, ten bychom viděli na skenu.
Это не опухоль мозга, или мы увидели бы ее при сканировании.
Není to nádor.
Это не опухоль.
nádor na mozku, Masone.
У нее опухоль в мозге, Мэйсон.
Mám nádor na mém čtvrtém levém obratli.
У меня опухоль на четвертом сегменте позвоночника.
Результатов: 1018, Время: 0.1206

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский