NÁKUPY - перевод на Русском

покупки
nákup
koupit
koupě
nakupování
nakupují
kupovat
odkoupení
kupuji
магазинам
nákupy
obchodů
obchoďáku
nakupování
шоппинг
nakupování
nákupy
nakupuju
шопинг
nákupy
nakupování
приобретения
zisku
nákupu
akvizice
získání
akvizici
získávání
koupě
продукты
produkty
výrobky
potraviny
jídlo
přípravky
zásoby
nákup
zboží
ingredience
suroviny
покупок
nákup
koupit
koupě
nakupování
nakupují
kupovat
odkoupení
kupuji
покупками
nákup
koupit
koupě
nakupování
nakupují
kupovat
odkoupení
kupuji
покупка
nákup
koupit
koupě
nakupování
nakupují
kupovat
odkoupení
kupuji
шоппинга
nakupování
nákupy
nakupuju

Примеры использования Nákupy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen bych chtěla potvrdit některé vaše nedávné nákupy kreditními kartami, pane Winslowe.
Я просто хотела уточнить несколько недавних покупок с вашей кредитки, мистер Уинслоу.
Napadlo mě, že bychom mohly zajet do Austinu na nákupy.
Я подумала… Может сгоняем в Остин, походим по магазинам?
Chystám se tě vzít na nákupy.
Я собираюсь отвести тебя на шоппинг.
A nákupy mohou ještě zlevnit!
И покупка может стать еще дешевле!
Byla jsem na cestě do Soho na nákupy a do mého taxíku někdo zezadu narazil.
Я ехала в Сохо за покупками, и мой таксист врезался в кого-то.
Nebyly nalezeny žádné dřívější nákupy. Znovu se nebude nic stahovat.
Не найдено предыдущих покупок. Нечего загружать снова.
Vzal si svou ženu na nákupy?
Повел жену по магазинам?
Chce mě vzít na nákupy.
Она хочет взять меня на шоппинг.
Nákupy, výlet a překvapení.
Магазины, местные красоты. Сюрприз.
To je nesporné- nákupy na nový systém, TV se satelitním příjmem může být těžké.
Оно undeniable- покупка для новой системы sputnikovogo телевидения может быть груба.
Já jdu do války, ne na nákupy.
Это война, а не поездка за покупками!
Capitol Hill je ten nejlepší na nákupy.
Кэпитол Хилл- лучшее место для покупок.
Joshi- Vzala jsem Renai na nákupy.
Джош, Ренэй взяла меня по магазинам.
Měl bys mě vzít na nákupy nebo aspoň domů?
Хотя бы в магазин меня отвести или домой?
Můžete mě vzít na nákupy.
Отвези меня за покупками.
Žádné velké vklady nebo nákupy.
Никаких крупных депозитов или покупок.
Nechal mi peníze navíc na nákupy.
Оставил мне еще денег на магазины.
budu tě muset vzít na nákupy.
предется пройтись с тобой по магазинам.
Když její matka odešla na nákupy, šla se sprchovat
Когда мама пошла в магазин, она принимала душ
Nebo pomoct s nákupy.
Или помочь с покупками.
Результатов: 289, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский