NAVRÁCENI - перевод на Русском

возвращены
navráceni
vráceny
navráceny
se navrátíte
navrátiti
se navrátí
zpět přivedeni
navrácena
вы возвратитесь
ваше возвращение
váš návrat
navráceni
navrátíte se

Примеры использования Navráceni на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nakonec budete k Němu navráceni.
потом оживит вас, и тогда вы к Нему возвратитесь.
a jednoho dne navráceni budou( všichni) k němu i zpraví je pak o tom,
когда они будут возвращены к Нему, Он известит их о том, что они вершили,
Potom budete navráceni k Tomu, jenž zná nepoznatelné
настигнет вас: вы будете возвращены к Знающему сокровенное
potom budete navráceni k Tomu, jenž zná nepoznatelné
потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное
a jednoho dne navráceni budou( všichni) k němu i zpraví je pak o tom,
когда они будут возвращены к Нему, Он сообщит им, что они совершили.
kdy lidé budou k Němu navráceni, On jim oznámí, co vlastně dělali.
в тот день, когда они будут возвращены к Нему, Он известит их о том, что они вершили,
prorok jeho- pak navráceni budete k tomu, jemuž známy jsou věci skryté
потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том,
A byť i byli navráceni, opět by se obrátili k tomu,
если бы они были возвращены, то вернулись бы к тому, от чего их удерживали!
a jednoho dne navráceni budou( všichni) k němu i zpraví je pak o tom, co činili, neboť Bůh o věcech všechněch má vědomost.
когда они будут возвращены к Нему. Он поведает им о том, что они совершили.
potom budete navráceni k Tomu, jenž zná nepoznatelné
посланник Его. Потом вы будете возвращены к ведающему скрытое
Potom budete navráceni k Tomu, jenž zná nepoznatelné
потом вы будете возвращены к знающему сокровенное
a jednoho dne navráceni budou( všichni) k němu i zpraví je pak o tom,
будут возвращены к Нему[ в День Суда], Он сообщит им,
jemu patří moc soudu a k němu budete navráceni.
в будущем веке; у Него власть над всем, и к Нему вы возвращены будете.
vezmeme tě k sobě dříve, k nám navráceni budou!
прежде того пошлем кончину тебе, они возвращены будут к Нам!
neb k Němu pak budete navráceni.
Ему покланяйтесь, Его благодарите. Вы к Нему возвращены будете.
se dovršila lhůta vám stanovená. A posléze budete k Němu navráceni a On vás zpraví o tom, co jste dělali.".
исполнился определенный для вас срок жизни; после того к Нему ваше возвращение, и тогда Он вам покажет, что сделали вы.
Pak k Pánu svému navráceni budete.
Ведь потом вы будете возвращены к вашему Господу.
Pak k Pánu svému navráceni budete.
Потом к вашему Господу вы будете возвращены.
Pak k Pánu svému navráceni budete.
А затем вы будете возвращены к вашему Господу.
Poté navráceni jsou k Bohu, skutečnému Pánu svému.
Потом[ после воскрешения] будут они[ рабы] возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю.
Результатов: 305, Время: 0.1251

Navráceni на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский