NEHODLÁ - перевод на Русском

не хочет
nechce
odmítá
si nepřeje
не собирается
nechce
nejde
v úmyslu
nehodlá
nemá zájem
se nechystá
nemá v plánu

Примеры использования Nehodlá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A protože svět nehodlá nadále poskytovat USA zboží výměnou za pochybné finanční služby,
Поскольку мир больше не будет поставлять в США товары в обмен на сомнительные ценные бумаги,
Takže asi nehodlá čekat pět let,
Видимо, она не хочет ждать 5 лет,
který se trápí a jeho žena mu nehodlá naslouchat.
и его жена не станет его слушать.
Už mi za ten problém s MTACem vyčinil, takže mě nehodlá vyhodit, že ne?
Он уже сделал мне выговор после беспорядка в МТАК, так что он собирается уволить меня, да?
protože okres nehodlá platit sekretářkám přesčasy.
потому что округ отказывается платить секретарю сверхурочные.
Tím stvrzuje, že nehraje, ani nehodlá hrát na bicí
Она подтверждает, что не играет и не намеревается играть на ударных
OPEC dal jasně najevo, že přílišnou erozi cen nehodlá dopustit.
ОПЕК прояснила, что она не намерена позволить еще большее снижение цен.
ROMEO medle plísnit: Nehodlá se kterým jsem se milovat Což milost za milost
РОМЕО прошу тебя упрекают: не та, которую я люблю теперь Станет ли благодать на благодать
její nová kamarádka Chyna to tak nehodlá nechat.
ее новая подруга Чайна не позволит отсиживаться на одном месте.
byste byli nehodlá prodat.
продолжать вести бизнес, как если бы вы не собирались продавать.
Unie v současnosti nehodlá přijmout nikoho, kdo o členství požádá,
Союз сейчас не хочет принимать никого из тех, кто хотел бы стать его членом,
že Izrael nehodlá opustit dobytá palestinská území.
что Израиль не собирается« уходить» с захваченных палестинских территорий.
A to jsou ti, jichž srdce Bůh nehodlá očistit- těm dostane se hanby na tomto světě,
Это- те, о которых не хотел Аллах, чтобы они очистили свои сердца. Для них в ближайшем мире- позор,
přesvědčení prostých muslimských lidí, že Amerika nehodlá okupovat Irák,
убеждение мусульманских масс в том, что Америка не стремится захватить Ирак,
mít svatbu a nehodlá utrácet peníze za svatební šaty
теперь она в тупике с этой свадьбой, и она не собирается тратить деньги на свадебное платье,
Bůh nehodlá dát jim podíl v životě budoucím,
Аллах желает не дать им доли в последней жизни,
kdož do nevěrectví se řítí, vždyť oni ničím Bohu neuškodí; Bůh nehodlá dát jim podíl v životě budoucím,
ни малейшей доли огорченья Они Аллаху причинить не могут; Но в жизни будущей Он волею Своей Не даст им ничего,
jichž srdce Bůh nehodlá očistit- těm dostane se hanby na tomto světě,
сердца Не склонен Он очистить. Позор для них- в ближайшем мире
morálně emancipovanou jsem zodpovědná žena, která nehodlá skočit do postele s prvním muskulárním egocentrickým chlapem,
все-таки могу назвать себя ответственной женщиной, которая не намерена запрыгивать в постель к мужчине по первому сигналу.
úrovně zabezpečení domova, Nehodlá nahradit nebo místo toho existují detektory kouře.
уровень безопасности на дому, Не намерены заменять или вместо этого существовать дымовые извещатели.
Результатов: 51, Время: 0.1429

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский