NESPOKOJENOST - перевод на Русском

недовольство
nespokojenost
nelibost
frustraci
rozhořčení
nevoli
odpor
křivdy
zášť
nevůli
неудовлетворенность
nespokojenost
frustrace

Примеры использования Nespokojenost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaše vysoká nespokojenost.-- To vše- pronesl s jemným dechem,
Ваш высокий неудовольствия.-- Все это,- произнес с нежным дыханием, спокойно смотреть,
Dávala madam Gao stále najevo nespokojenost, když jste s ní mluvil?
Гао как-то показала, что до сих пор недовольна, когда ты говорил с ней?
toto vyprázdnění státu často vyvolává rostoucí nespokojenost.
подобное опустошение государства часто приводит к увеличению недовольства.
Uměle vytvořená nespokojenost v rusky hovořících oblastech Ukrajiny, kde se vyvinuly větší odstředivé tendence,
Искусственно созданное недовольство в русскоязычных областях Украины- которое получило такую центробежную тенденцию, с какой не сталкивалась ни одна
vyústila vážná nespokojenost mezi rolníky( způsobená výkupními cenami pšenice) a členy odborů( kvůli výši mezd)
большое недовольство среди фермеров( из-за цен на пшеницу) и членов профсоюзов( из-за заработной платы) привело к подъему радикализма,
S blížícím se termínem voleb se tato nespokojenost bude zřejmě projevovat stále více,
Это недовольство возможно аккумулируется накануне выборов, и станет достаточным, чтобы помешать федеральному правительству
aby projevily svou nespokojenost.
чтобы выразить свое недовольство.
Afghánci dávají najevo nespokojenost a ostražitost vůči procesu,
афганцы выражают настороженность и недовольство процессом, который, несомненно,
V řadě států klesá účast v celostátních volbách a silnou nespokojenost se současným vládnutím odráží také vznik nových stran a hnutí, jako jsou Pirátská strana v Německu nebo Hnutí pěti hvězd v Itálii.
Во многих странах уровень участия в национальных выборах падает, а новые партии и движения, такие как Пиратская партия в Германии и Движение пяти звезд в Италии, отражают сильное недовольство существующим государственным управлением.
poruchy erekce a nespokojenost.
возведение провал и недовольство.
Aby vyjádřili nespokojenost v jejich životech, tak Puck,
Как выражение недовольства своей жизнью, Пак,
v Nizozemsku- i rostoucí nespokojenost v dalších členských zemích,
также растущее несогласие в других странах- участницах,
Oficiálním důvodem pro odvolání z funkce byla nespokojenost vedení s metodami přípravy týmu,
Официальной причиной отставки стало неудовлетворение руководства североамериканскими методами подготовки команды,
my budeme a se snaží formovat jejich myšlení nabídla ve svých univerzálních pravd dogma změna oproti Konfucia zmrazit jejich tlumený nespokojenost hlavu a jejich svědomí moderní Turecko.
пытается формировать свое мышление предложил в своей универсальной истины догма изменений по сравнению с Конфуцием заморозить их приглушенные голову недовольство и совесть их современной Турции.
narůstající nespokojenost s korupcí a nerovností v Číně
растущее недовольство коррупцией и неравенством в Китае;
bral sílu ze zlosti a nespokojenosti.
Мною двигали злость и недовольство.
Přání vyhnout se veřejné nespokojenosti a zajistit sociální stabilitu vedlo k odkladu reformy.
Желание избежать общественного недовольства и обеспечить социальную стабильность привело к подвешиванию реформ.
Frank vidí známky nespokojenosti.
Фрэнк видит признаки недовольства.
Ne, je to ukázka nespokojenosti.
Нет, нет.- Это демонстрация недовольства.
Chápu dobře náznak nespokojenosti, Thomasi?
Я правильно расслышала намек на недовольство, Томас?
Результатов: 55, Время: 0.1692

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский