NETUŠÍ - перевод на Русском

не знает
nezná
netuší
nemá tušení
neumí
ani ponětí
o ničem neví
nechápe
понятия не имеет
nemá tušení
nemá ponětí
netuší
vůbec netuší
nemá ani páru
nejmenší tušení
o tom neví
не представляет
nepředstavuje
netuší
nezastupuje
ponětí
не понимают
nechápou
nerozumí
si neuvědomují
nerozumějí
nepochopí
nevědí
netuší
ani tušení
tomu nerozumí
nedochází
не подозревая
neví
netuší
netušíc
не в курсе
o tom nic nevím
ponětí
tušení
vědom
netuší
nechápe
не знают
neví
neznají
netuší
nemají tušení
si nejsou vědomi
понятия не имеют
nemají ponětí
nemají tušení
vůbec netuší
nemají zdání
nemají páru
не представляют
netuší
nepředstavují
ani tušení
не понимает
не знал

Примеры использования Netuší на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ženský netuší, co nám dělaj.
Женщины понятия не имеют, что они делают с нами.
Ani netuší, pro koho pracují.
Они даже не знают, на кого работают.
Cože?- Casey nic netuší.
Кейси ни о чем не догадывается.
Ty jsi cestovatel časem,- který netuší, co dělá.
Ты путешественник во времени, который не знает, что делает.
Většina z nich netuší, co jsou zač ani co je jejich cílem.
Большинство из них не представляют, кем они являются или не знают своего предназначения.
V muzeu netuší, mluvil jsem s kurátorem.
В музее не знают. Разговаривал с куратором.
Vaši lidé netuší, kde jste.
Ваши люди понятия не имеют, где Вы.
Páni, on fakt nic netuší.
Ух ты, он и впрямь не догадывается.
Když je za Lowena, vůbec netuší, co se s ním děje.
Когда он превращается в Lowen он даже не знает, что это происходит.
On vůbec netuší, že se něco stalo.
Он совершенно не понимает, что произошло.
Netuší, co jim uděláme.
Не представляют, что мы сделаем с ними.
Oni netuší, co to je.
Они не знают, что это.
Ostatní sestry netuší, kde by mohla být.
Монашки понятия не имеют, где она.
Nikdo netuší, kam ten chlap mohl jít.
Никто не знал, где он.
Oni stále netuší, kdo jsem, a nikdy se to nedozví.
Они по-прежнему не знают, кто я, и никогда не узнают.
Rogerova žena netuší, co se v něm zlomilo.
Жена Роджера не понимает, что на него нашло этим утром.
Ani netuší, jakou pravdu mají.
Они даже не представляют, насколько они правы.
A oni samozřejmě netuší, čím jsou.
И, конечно, они понятия не имеют, кто они такие.
Bože můj, armáda netuší, co to je.
О Боже. Военные не знают, что это такое.
Dítě netuší, že je s ním něco v nepořádku.
Ребенок не понимает, что с ним что-то не так.
Результатов: 345, Время: 0.1639

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский