NEUPOSLECHL - перевод на Русском

ослушался
neuposlechl
poslušen
neposlechl
neposlušen
neposlušný
не подчинился
neuposlechl
neposlechl
не послушал
neposlouchal
neposlechl
neuposlechl
neposlouchá
нарушил
porušil
narušil
porušení
porušuje
neporušil
neuposlechl
se vzepřel
narušila
не послушался
neposlouchal
neuposlechl

Примеры использования Neuposlechl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potom ti říkám, že jsi Hlavní směrnici neuposlechl.
Тогда я утверждаю, что ты ослушался главной директивы.
Šaron neuposlechl, vymluvil se na komunikační potíže
Шарон не подчинился. Он передавал о проблемах со связью,
A tak neuposlechl král lidu.
И не послушал царь народа,
Neuposlechl rozkaz setrvat na místě,
Не подчинился приказу оставаться на месте.
jsem zbabělý pokrytec, který uprostřed boje neuposlechl přímý rozkaz.
я сопливая размазня. Который не подчинился прямому приказу во время боевых действий.
kdy ho kapitán Ryan neuposlechl.
капитан Райан нарушил его.
Ale Amaziáš neuposlechl. Protož vytáhl Joas král Izraelský,
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский,
více zatvrdil se v srdci svém, a neuposlechl jich, jakož byl mluvil Hospodin.
ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.
Ale neuposlechl Amaziáš; nebo od Boha to bylo,
Но не послушался Амасия, так
Neuposlechl přímý rozkaz
Он не подчинился прямому приказу
Neuposlechl přímý rozkaz tak dostal domácí vězení, a teď neuposlechl ani tro druhé!
Он ослушался прямого приказа, и я посадил его по арест, а теперь он отказывается повиноваться этому приказу!
Theon neuposlechl mých rozkazů.
Теон ослушался меня.
Tvůj muž neuposlechl moji výstrahu.
Твой человек не принял во внимание мое предостережение.
Zdá se, že Komandér Chakotay neuposlechl rozkaz.
Кажется, коммандер Чакотэй не подчинился прямому приказу.
Chci, abys ji když tak neuposlechl.
Я хочу, чтоб ты ее не слушался.
Mason neuposlechl přímý rozkaz
Мэйсон проигнорировал прямой приказ,
Však neuposlechl Farao posla i zachvátili jsme jej mocným zachvácením.
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.
Podezřelý neuposlechl.
Подозреваемый не подчинился.
Však Faraón neuposlechl posla tohoto; i uchvátili jsme jej uchvácením prudkým.
Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его.
Agent DiNozzo neuposlechl přímý rozkaz od obou z nás.
Агент Диноззо не подчинился нашим прямым приказам.
Результатов: 153, Время: 0.1311

Neuposlechl на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский