OČISTCE - перевод на Русском

чистилище
očistci
očistec
očistce
purgatory
limbu
předpeklí
limba
чистилища
očistci
očistec
očistce
purgatory
limbu
předpeklí
limba
пергатори
očistce
očistci
purgatory
чистилищу
očistci
očistec
očistce
purgatory
limbu
předpeklí
limba

Примеры использования Očistce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mše, půsty, vigilie, odpustky z očistce.
Мессы, посты, всенощные… индульгенции от частилища.
Kvůli tomuhle překopal Bobo půlku Očistce.
Ради этого Бобо перекопал половину Пернатори.
Ty jsi přece z Očistce.
Ты же из чертова Чистилища.
Z očistce utekly nějaké stvůry, takže se s Cranem na to musíme podívat.
Есть существа, которые сбежали из чистилища, поэтом нам с Крейном нужно с этим разобраться.
Byl jsi příliš nemocný na jízdu do Očistce, ale teď jsi tady, neseš se jako plnokrevnej hřebec.
Слишком болен, чтобы ехать со мной в Пергатори, но вы только гляньте, да ты словно жеребец.
Po tom, co jsem jej zachránila z Očistce, za cenu mnoha andělských životů.
После того, как я спасла его из Чистилища, ты хотел сказать. Ценой жизней многих ангелов.
co prchli z očistce, nevyhráli jsme?
выследим всех, кто сбежал из чистилища, разве мы не победим?
Krátce poté jsem já byla seslána do očistce, kde jsem byla vězněm až do nedávné doby.
Вскоре после этого, меня отправили в чистилище, где я была пленницей до недолгого прошлого.
která se vyspala s půlkou Očistce.
которая переспала с половиной Чистилища.
Rok poté, co byli Dean s Castielem nasáti do očistce, se Dean vrací zpět na Zemi bez Castiela, přičemž nese duši Benyho, upír z očistce..
После года заточения в Чистилище Дин возвращается на Землю без Кастиэля, принеся с собой внутри своего тела вампира Бенни.
ji nenecháš trpět v mukách ohně očistce, ale přiznáš jí nekonečnou blaženost.
не дай гореть ей в пламени чистилища, и да будетуделом ее вечная радость и счастие.
Nalezení Očistce je pro mě důležitý. Nevyužitý ropný vrt každý duše s tesákama nebo drápama.
Для меня очень важно найти Чистилище… это нетронутый склад злобных клыкастых душ.
Molochova smrt ho musela osvobodit z očistce a teď je na našem světě.
Смерть Молоха, наверное, освободила его из чистилища, и теперь он в нашем мире.
které bych dala moc zasahovat do našeho světa a nadpřirozeného očistce.
наделяя ее силой для взаимодействия с нашим физическим миром и сверхъестественное чистилище.
kdy Tě dostala z očistce?
помогла тебе выбрать из Чистилища?
tvůj zadek pošle rovnou do Očistce.
отправляет твою задницу аккурат в Чистилище.
Takže ty mě chceš jen tak vyvést ven z Očistce, čistě z dobroty svého nemrtvého srdce?
Так ты хочешь вытащить меня из Чистилища просто по доброте недушевной?
A pokud ony seslaly Katrinu do Očistce, je to důvod, aby ji přivedly zpět.
И если они смогли отправить Катрину в чистилище… значит могут и вернуть.
co tě dostala z Očistce?
помогла тебе выбраться из Чистилища?
když se vrátil z Očistce.
после того, как выдернула его из Чистилища.
Результатов: 108, Время: 0.1037

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский