OBKLOPENÁ - перевод на Русском

окруженная
obklopená
obklopena
obklopenou
окруженной
obklopené
obklopená
obklopena
окружена
je obklopena
obklopená
obklopují
obklíčená
je obklopený
je obklíčena
окруженный
obklopen
obklopený
obklopená
obklopují
obehnané

Примеры использования Obklopená на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obklopená živými věcmi.
Быть похороненной среди живого.
Naše dcera je sama v Dorne obklopená lidmi, co nenávidí naši rodinu.
Наша дочь одна в Дорне в окружении тех, кто ненавидит ее семью.
budu 24 hodin denně obklopená závisláky.
24 часа в сутки меня будут окружать наркоманы.
Sestra Evangelina odešla na odpočinek obklopená svými spolupracovníky a oplakávaná lidmi,
Сестра Эванжелина упокоилась, окруженная коллегами и оплакиваемая людьми,
což je pevnost obklopená mořem a chráněná drátěným plotem.
но это крепость, окруженная морем и защищенная металлической оградой.
Víte, jaké to je, být obklopená bandou nadržených,
Вы знаете, каково это, быть окруженной кучей похотливых,
To znamená, že ta lampa měla být na podlaze, obklopená vším tím pokladem.
Значит, эта лампа должна была быть на полу, окруженная всеми этими сокровищами.
Teď když je Lemon na lodi, obklopená jen oceánem a dostupnými mládenci,
Теперь, когда Лемон в круизе, окружена океаном и холостяками,
než být obklopená lidmi, kteří vás milují?
кроме того, чтобы быть окруженной людьми, которые вас любят?
Uvnitř buňky bývá velká centrální vakuola, obsahující různé organické i anorganické látky a obklopená membránou zvanou tonoplast.
В большинстве зрелых растительных клетках имеется одна крупная центральная вакуоль, окруженная мембраной, называемой тонопластом.
Byla jsem obklopená láskou a podporou lidí kolem mě,
Я оказалась окружена любовью и поддержкой людей вокруг,
příjemném prostředí, obklopená věcmi, které má ráda, jako jsou fotoalba a deskové hry.
спокойной обстановке, окруженной тем, что она любит, фотоальбомами и настолками.
Teď se před kostelem stává mladá žena obklopená krémově bílými šifonovými mraky. Historická koloběžka je zapar.
Теперь перед церковью стоит молодая женщина, окруженная кремово- белыми шифоновыми облаками.
Doslova před hodinou, jsem si stěžovala, že jsem v práci obklopená samými muži.
Фактически час назад я жаловалась на то, что окружена мужчинами на работе 24\ 7.
Nicméně mi řekl, že doopravdy zemřela pokojně v tomhle domě, obklopená svou rodinou a přáteli.
В общем, он рассказал мне, что Беатрис на самом деле умерла в этом доме со спокойной душой, окруженная родными и друзьями.
mohla bych alespoň být obklopená krásnými věcmi.
я могу также быть окружена… красотой.
Taky zemřela pokojně v tomto domě ve věku 76 let, obklopená svými milovanými.
Она тоже умерла очень мирно в 76 лет, в этом доме, окруженная любимыми людьми.
vy by neměla být obklopená zářivkami a old spicem.
не должна быть окружена флуоресцентными лампами и дешевым одеколоном.
Babča si zaslouží dožít ve svém domě, obklopená milující rodinou,
Мо- Мо заслуживает того, чтобы дожить свои дни в собственном доме, окруженная родными и близкими,
Malá bílá komunita obklopená primitivními Afričany vyrostla v mladý
Небольшое белое сообщество, окруженное примитивными африканцами, разрослось в молодую
Результатов: 55, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский