ODLEHLÉ - перевод на Русском

отдаленной
vzdálený
odlehlé
удаленной
vzdálené
odlehlé
vzdálenému
dálkovou
уединенном
odlehlém
osamělém
далекая
vzdálený
daleko
укромное
отдаленный
vzdálený
odlehlé
отдаленные
vzdálený
odlehlé
отдаленное
vzdálený
odlehlé
далеко
daleko
pryč
zdaleka
hluboko
dalece
dálka
vysoko
vzdálené
daleký

Примеры использования Odlehlé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zemětřesení v odlehlé části Pákistánu,
Землетрясение в отдаленной части Пакистана,
Že když zavedeme internet do odlehlé ruské vesnice,
Главная идея тут в том, что, когда мы подключим сеть в удаленной российской деревне,
Plastiku, Minardová, lidi z kostela budují školu v odlehlé vesnici co je po proudu řeky.
Пластический хирург, Минард, церковная группа строит школу в отдаленной деревне вниз по течению.
Obytná plocha- 66 m2 Pozemek Velikost- 628 m2 Zkamenělý kamenný dům v odlehlé oblasti přibližně 66m2,
Жилая площадь- 66 m2 Размер земли- 628 m2 Разрушенный каменный дом в уединенном районе площадью около 66 м2,
Ta špatná, že se nachází v oblasti 2 čtverečních mil v odlehlé divočině, daleko od cesty.
Плохая- в том, что это 5 квадратных километров удаленной глуши без доступа по дороге.
Neznámý má nejspíš odlehlé místo, kde to celé provede,
Видимо, у субъекта есть укромное место, где он обезглавливает тела,
tak má čtyři týdny v odlehlé vesnici v Africe.
он все еще проведет 4 недели в отдаленной африканской деревушке.
mimořádné deště způsobily masové líhnutí sarančat v odlehlé části Madagaskaru,
проливные дожди вызвали массовое нашествие саранчи в отдаленной части Мадагаскара,
odvedu tě na odlehlé místo, kde se ti pokusím sundat koženou zbroj.
я отвожу тебя в укромное местечко, где пытаюсь снять с тебя кожаные доспехи.
V Mexiku do sítě zapojují ambiciózní a často odlehlé projekty obnovitelné energetiky- vodní,
В Мексике амбициозные и часто отдаленные проекты получения возобновляемой энергии- гидроэлектроэнергия,
No, nejspíš ji odvezl na odlehlé místo, kde by s ní mohl dělat, co chtěl.
Эм… Ну, он скорее всего отвез бы ее в отдаленное место, где мог бы делать с ней все, что захочет.
Jsi jako dopis z odlehlé země. Přemýšlíš,
Вы словно конверт из далекой страны- страшно интересно,
No, nemůžu to dokázat, ale pro setkání jste si vybral odlehlé místo, zařídil jste to tak,
Ну, я не могу завести дело, но Вы выбрали удаленное место для встречи, вы так повернули ситуацию,
Tento krásný dům/ vila se nachází v klidné a odlehlé zátoce s několika domy,
Этот красивый дом/ вилла расположена в тихом и уединенной бухте с только несколько домов,
Hanzo cestoval po odlehlé Dálavě a hledal kouzelnou zbroj.
Ханзо бродил по отдаленным землям в поисках волшебных доспехов,
Omdlel jsem někde v horách, a když jsem se probudil byl jsem v maličké, odlehlé vesnici, s dokořán roztrženým krkem.
Я отключился где-то в горах, и, когда проснулся, я был в крохотной, уединенной деревне, с распоротой шеей.
už uvedl do pohybu plán, jak poslat vraha na zbytek života do odlehlé ruské vesničky Ojmjakon.
Владимир Ледов планирует отправить убийцу доживать остаток его жалкой жизни в далекий русский городок Оймякон.
abychom varovali odlehlé vesnice.
чтобы предупредить удаленные деревни.
delší jednodenní výpravy buď do odlehlé vesnice.
дольше ночь походы либо в отдаленных деревнях.
Už jsme žádali i našeho krále, ale o odlehlé části se téměř nestará.
Мы обращались к нашему королю, но… Он не слишком заботится об отдаленных регионах.
Результатов: 61, Время: 0.126

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский