OSTRÉHO - перевод на Русском

острое
ostrého
akutní
kořeněné
pálivé
pronikavý
pikantní
špičaté
острого
akutní
ostrého
pálivé
pikantní
pálivou

Примеры использования Ostrého на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tohle je psychiatrie, nesmíme tu mít nic ostrého.
Ничего… Это психиатрия. Здесь нет острых предметов.
Něco ostrého nemůžeš dělat ze starého nože.
Ты не можешь делать заточку из ножа.
Týjo, zeptám se jí… až nebude mít po ruce nic ostrého.
Боже. Я спрошу ее когда рядом не будет острых предметов.
potřeboval bych něco ostrého.
но мне нужно что-нибудь погорячее.
Ostrého a špičatého?
Тонкое и острое?
Nemáte něco ostrého? Nůž,
У вас есть что-нибудь острое… нож,
Pokud tu najdu něco ostrého a proříznu tím rukavici od skafandru,
Если я найду здесь что-нибудь острое и проколю дырочку в перчатке моего скафандра,
Spadls na něco ostrého, nebo se to stalo poté, co sis zlomil vaz?
Ты упал на что-то острое до или после того, как сломал шею?
Až se osvobodíš, najdeš něco hodně ostrého a bodneš mě do hlavy.
Когда ты-- когда ты освободишься, найдешь что-нибудь очень острое… и воткнешь мне в голову.
byl Izrael připraven zaplatit cenu ostrého mezinárodního odsouzení,
Израиль и готов заплатить цену резкого международного осуждения,
že něco malého a ostrého by mohlo proniknout skrz. Jako tato ostře vybroušená triniová šipka.
что что-нибудь тонкое и острое сможет проткнуть его, что типа узкого дротика с Триний наконечником.
se Jelcinova nezralá demokracie jevila jako slabá- země zažívala muka hluboké hospodářské krize a také ostrého střetu různých odnoží vlády.
младенческая демократия Ельцина казалась слабой, а страну мучил глубокий экономический кризис и острейшая борьба между различными ветвями власти.
Ostrý jako žiletka.
Острое как бритва.
Ne, plány zisků naší ostré omáčky jsou jasnější
Нет, прогнозы продаж нашего острого соуса светят ярче,
Ostrý je dobrý.
Острое это круто.
Ostré není sexy.
Острое не сексуально.
Do tvého sendviče jsem dala trochu ostré omáčky, Tommy.
Я добавила еще немного острого соуса в твой сэндвич, Томми.
Quesadila a ostré menudo s jalapenios… vaše národní jídlo.
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено. это же еда ваша национальная.
VR: potřeba jasné, ostré světlo.
Cor: потребность для ясного, острого света.
Zbraň byla ostrá a dutá.
Оружие было острое и полое.
Результатов: 64, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский