PŘEJEL - перевод на Русском

переехал
se přestěhoval
se odstěhoval
přejel
přesídlil
odešel
se přestěhovala
se přistěhoval
se přesunul
emigroval
se nastěhoval
сбил
srazil
přejel
sestřelil
svedl
zbloudit
shodil
narazilo
проехал
jel
projel
přejel
ujel
zajel
ujelo
проехались
пересечь
překročit
přejít
přejet
překročení
přeletět
ses dostal přes
přeletěl
překročíš
překročte
задавили
наехал
srazil
najel
přejel

Примеры использования Přejel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Někdo tam přejel veverku.
Там кто-то белку переехал.
Přejel autem dítě
Сбил ребенка машиной
Ženu, co jela v autě s ním. A ten chlápek, co ho přejel.
Девушка была с ним в машине, когда он переехал парня.
Přejel ho kamion 17. dubna 1964,
Его сбил грузовик 17 марта 1964,
Přejel ho náklaďák.
Ее переехал грузовик.
Přejel mě zasraný autobus.
Меня сбил проклятый автобус.
Přejel ho fiakr nebo vypadl z okna.
Его переехал фиакр, или он вывалился из окна гостиницы.
Přejel ho autobus.
Его сбил автобус.
Přejel ho náklaďák, propíchl mu plíce.
Его переехал грузовик, разорвал ему легкое.
A jeden vůz, plný malých snědých dětí ho přejel, jen tak,!
А потом по ней проехалась машина с черной детворой, вот так просто!
Manžela přejel náklaďák.
Мужа сбила фура.
Doktore, každé ráno se budím s pocitem, že mě přejel parní válec!
Док, да я каждое утро просыпаюсь с ощущением проехавшего по мне лесовоза!
Je mi fuk, kdyby tě srazil náklaďák, nebo tě přejel parní válec.
Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком.
Rozbil si nos o volant když přejel svojí ženu?
Расквасил нос о руль, когда сбивал свою жену?
Asi ho přejel.
Похоже, ее переехали.
Mluvím o tvém synovi, který přejel Carlosovu matku.
Я говорю о вашем сыне, сбившем мать Карлоса.
Opustil jste areál školy s nezletilou studentkou a přejel hranice státu.
Вы покинули кампус с несовершеннолетней ученицей и пересекли границу штата.
Měl jsem nechat ten autobus, aby tě přejel.
Мне следовало позволить автобусу сбить тебя.
Jako by přes něj nedávno někdo přejel velmi těžkým autem.
Как- будто недавно здесь что-то проехало с очень тяжелым грузом.
Co by se asi stalo, kdyby přijel náklaďák a přejel nás?
А если поедет грузовик и переедет нас?
Результатов: 133, Время: 0.1227

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский