PAŘIT - перевод на Русском

веселиться
bavit
pařit
zábavu
užívat
užít
pařím
bavíš
veseliti se
bavím
тусоваться
trávit čas
pařit
bavit
vyrazit
chodit ven
poflakovat
spolu
poflakování
тусить
pařit
ven
poflakovat
pařby
отрываться
pařit
odvázat
pařbu
развлекаться
bavit
zábavu
pařit
dělat
užít
вечеринка
párty
večírek
oslava
mejdan
pařba
akce
party
večírku
večírky
зажигать
zapalovat
pařit
to rozjet
rozsvěcet

Примеры использования Pařit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Už nikdy v životě nebudu muset pařit!
Больше мне не надо будет тусоваться!
Přestaň žvanit, začni pařit.
Хватит болтать. Давайте тусить.
Jo. Ti lidi z E.T.F. ví, jak pařit, co?
Да уж, те парни- саперы знают как отрываться, да?
když mají pařit?
когда им следует веселиться?
jsem použila slovo pařit.
я употребляю глагол" тусоваться".
Jsem šťastnej, jsem zdravej a jsem připravenej pařit!
Я счастлив, я здоров и я готов тусить!
V létě můžete pařit celou noc.
Летом там можно зажигать всю ночь.
Je tu váš čas pařit, lidi.
Люди, пришло ваше время веселиться.
vrátím se za váma pařit.
и вернусь тусоваться с вами.
Chceš se mnou pařit?
Ты хочешь со мной тусить?
mladší chtějí jen pařit.
мужчины помладше хотят только веселиться.
tak prodej babiččiny šperky a jdi pařit.
продай драгоценности своей бабушки и иди тусоваться.
Já chci pařit.
Я хочу тусить.
Sí, amigos, jde se pařit.
Си, амигос, идем веселиться.
To jsou lidi z kostela. A ti ví, jak pařit.
Эти прихожане знают как веселиться.
Očekáváš, že na to prostě zapomene a bude chtít s ostatíma pařit?
Надеяться, что она просто забудет обо всем и захочет веселиться с остальными?
Pojďme pařit.
Пошли веселиться.
Musíš pařit!
Ты должна веселиться!
Už nemáme kde pařit.
Нам больше негде веселиться.
Ty se mnou nechceš pařit?
Что, не хочешь веселиться со мной?
Результатов: 131, Время: 0.1103

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский