PATENTU - перевод на Русском

патента
patent
patentovou
патент
patent
patentovou
патенте
patent
patentovou

Примеры использования Patentu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
co jsme se dozvěděly o tom patentu.
ты не можешь сказать им, что мы знаем о патенте.
musíš mi dát to potvrzení patentu, než se vrátí Harvey.
ты должен отдать мне подтверждение патента до возвращения Харви.
polovinu doby platnosti patentu uplatňoval naprostý monopol na produkci, distribuci a marketing fazole.
течение уже более чем половины срока действия патента.
univerzita bude vlastnit 75% patentu.
университету принадлежит 75% патента.
USPTO své první,„ nefinální“ zamítnutí patentu vyhlásil až v prosinci 2003.
Только в декабре 2003 года Бюро по патентам и товарным знакам США объявило о первой« неокончательной» отмене патента..
Proctor požadoval, aby přezkum patentu pokračoval, a předkládal dodatečné patentové nároky,
Проктор запросил повторную патентную экспертизу, предъявив права на дополнительный патент; он также несколько раз менял своих адвокатов(
můžu oznámit, že jsme konečně urovnali tu žalobu kvůli patentu Hang Seng,
мы наконец пришли к соглашению по делу искового заявления на патент Hang Seng,
Trpěl depresemi a jen tři týdny po podání patentu na Nylon, ve věku 41, spáchal sebevraždu, smícháním sloučeniny uhlíku
Ќн страдал от депрессии, и спуст€ всего три недели после регистрации первичного патента на нейлон, в возрасте 41 года он покончил жизнь самоубийством,
zavedení standardního evropského patentu, ovšem další návrhy ekonomické liberalizace uvázly na mrtvém bodě.
также в учреждении стандартного европейского патента. Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик.
ohrozil Microsoft World Wide Web získáním patentu na kaskádové styly- poté,
компания Microsoft поставила под угрозу Всемирную паутину, получив патент, затрагивающий таблицы стилей- после того,
budete žalován za duševní krádež a narušení patentu.
предъявляется иск за кражу интеллектуальной собственности и нарушение патента.
jiným způsobem přisvojovalo jakoukoliv licenci nebo právo jakémukoliv patentu, obchodní známce
по умолчанию или иначе, какой бы то ни было лицензии или права на патент, торговую марку
zveřejnila první veřejný odsudek patentu Enola pro jeho formální chybnost
опубликовала первое обвинение в адрес патента на Энолу, заявив,
kterou majitel patentu, firma Myriad, žádá za genetické testy(
которую установил обладатель патента компания Myriad( от 3 до 4 тысяч долларов США)
včetně královského patentu z 19. května 1603, kterým byla založena herecká společnost Služebníci královi,
включая королевский патент от 19 мая 1603 года, по которому были основаны« Слуги короля»,
neměli na vybranou nic jiného než zákonnost patentu akceptovat, což 22 tisícům mexických zemědělců
у них не было другого выбора, кроме как согласиться с законностью патента. Это привело к тому, что 22 000 мексиканских фермера
která jsou podmínkou pro udělení patentu, jsou v Indii přísnější( zejména
необходимые для получения патента, строже( особенно если они касаются лекарственных средств),
Přepíšu na ně naše patenty za ty 2 roky.
Я передам права на патент на все за последние два года.
Silvestrovské patenty Dubnová ústava Březnová ústava.
Мартовская конституция Октябрьский диплом Февральский патент Официальная публикация нем.
matku přimět k tomu, aby si zakoupila falešné patenty?
зачем мне предлагать своей матери покупать липовый патент.
Результатов: 48, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский